ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Surveying

Thank and term

Portuguese translation: agradeça e encerre


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Thank and term
Portuguese translation:agradeça e encerre
Entered by: Izabel Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:05 Jan 28, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Surveying / Survey
English term or phrase: Thank and term
Yes – I would like to see who is sponsoring this research [Thank and term. Do not allow any respondents who have selected yes in this survey to enter the link]
Izabel Santos
Local time: 14:25
agradeça e encerre
Explanation:
é como se diz comumente no Brasil.
Selected response from:

silvia367325
Local time: 14:25
Grading comment
Grata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2agradeça e encerresilvia367325
4agradecimento e encerramento
Clauwolf


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
thank and term
agradecimento e encerramento


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 14:25
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
thank and term
agradeça e encerre


Explanation:
é como se diz comumente no Brasil.

silvia367325
Local time: 14:25
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  coolbrowne
2 hrs
  -> Obrigada, coolbrowne!

agree  Dulce Cattunda
2 hrs
  -> Obrigada, Dulce!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: