ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Surveying

REFER TO INSIGHT AND KEEP ON HOLD

Portuguese translation: consulte as informações e fique em suspenso/à espera


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:REFER TO INSIGHT AND KEEP ON HOLD
Portuguese translation:consulte as informações e fique em suspenso/à espera
Entered by: Nadja B Batdorf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:40 Apr 29, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Surveying
English term or phrase: REFER TO INSIGHT AND KEEP ON HOLD
Em uma pesquisa via telefone:

Approximately how many patients with Hunter Syndrome are you currently managing / are currently under your care?
Please split out Adult and Paediatric (under 16 years) patient numbers.
Adult:
Paediatric
Recruiter note:
All potential respondents must currently be managing and treating at least five patients .
Go to S10
IF MORE THAN 1 BUT LESS THAN 5 PATIENTS CURRENTLY MANAGED – REFER TO INSIGHT AND KEEP ON HOLD

Thanks!
Nadja B Batdorf
United States
Local time: 10:25
consulte as informações e fique em suspenso/à espera
Explanation:

Insight = informações (no contexto).
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 13:25
Grading comment
Thanks Marlene!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1consulte as informações e fique em suspenso/à espera
Marlene Curtis


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
refer to insight and keep on hold
consulte as informações e fique em suspenso/à espera


Explanation:

Insight = informações (no contexto).

Marlene Curtis
United States
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks Marlene!!!
Notes to answerer
Asker: Obrigada Marlene! Estava em duvida quando ao insight neste contexto :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Simoes: Gostei. Talvez "deixe em suspenso" seja outra alternativa.
1 day3 hrs
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: