KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

stone chips

Portuguese translation: brita

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stone chips
Portuguese translation:brita
Entered by: Mafalda d'Orey de Faria
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:53 Mar 4, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: stone chips
O contexto é:
“roads with a double layer of stone chips”
Agradecia qualquer ajuda,
Norberto
xxxNorberto
Local time: 01:37
brita
Explanation:
É pedra partida, industrialmente que é usada para fazer a 'cama' para as estradas.
Selected response from:

Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 00:37
Grading comment
Amigo Mafalda, foi difícil de decidir mas acho que a sua traducao é a mais correcta, ou mesmo "pedra britada" como disse o P. Forgas.
Muito agradecido a si e aos outros contribuidores.
Cumprimentos,
Norberto
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2britaMafalda d'Orey de Faria
5 +2cascalho
Ana Rita Santiago
4agregado de acabamento
P Forgas
4GravilhaLuisa Almeida


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gravilha


Explanation:
De acordo com o Eurodicautom.

Luisa


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Luisa Almeida
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cascalho


Explanation:
As estradas de terra, às vezes, recebem uma camada de cascalho para em tempos de chuva ficarem mais transitáveis, ou seja para que os carros, caminhões, etc, não atolem.





--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-04 12:50:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Português do Brasil

Ana Rita Santiago
Brazil
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 274

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Azevedo
32 mins

agree  Paulo Celestino Guimaraes
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
brita


Explanation:
É pedra partida, industrialmente que é usada para fazer a 'cama' para as estradas.

Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 468
Grading comment
Amigo Mafalda, foi difícil de decidir mas acho que a sua traducao é a mais correcta, ou mesmo "pedra britada" como disse o P. Forgas.
Muito agradecido a si e aos outros contribuidores.
Cumprimentos,
Norberto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Theodore Fink: Concordo. "Gravel" seria a palavra para as duas respostas acima. O fato deles especificarem "stome chips" significa que maiores pedacos serao usados.
29 mins

agree  P Forgas: sim, ou pedra britada
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agregado de acabamento


Explanation:
depois de concordar com a resposta da Mafalda, fiquei pensando se não seria um tipo de cover aggregate, seal chip, essas coisas. é sim pedra britada, mas com características específicas de tamanho e forma, que se espalha sobre o asfalto betuminoso antes da compactação.

felicidades, P.

P Forgas
Brazil
Local time: 20:37
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 911
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search