https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/tech-engineering/197555-at-elevation.html

at elevation

Portuguese translation: em altitude

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at elevation
Portuguese translation:em altitude
Entered by: António Ribeiro

01:16 May 9, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: at elevation
"The climate is humid with up to 7,000 mm/a rainfall at elevation."

what does "at elevation" mean here?
MMagda
... a esta altitude
Explanation:
Elevation: altitude, altura, elevação.

Qualquer um destes sinónimos pode ser usado na frase em questão. Pessoalmente, prefiro "altitude".





--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 21:45:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Pensando bem, parece-me que fica melhor \"em altitude\" - \"... 7000 mm/ano de chuva em altitude\".
Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 12:29
Grading comment
thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5altitude
Grasa
4 +4... a esta altitude
António Ribeiro
4 +2O clima é úmido, com nível pluviométrico de até...
José Cavalcante


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
O clima é úmido, com nível pluviométrico de até...


Explanation:
7.000 mm/a na região alta/de planalto.
Elevation = altitude


    Babylon
José Cavalcante
Brazil
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 510

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell
30 mins
  -> grato

agree  Roberto Cavalcanti
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
... a esta altitude


Explanation:
Elevation: altitude, altura, elevação.

Qualquer um destes sinónimos pode ser usado na frase em questão. Pessoalmente, prefiro "altitude".





--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 21:45:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Pensando bem, parece-me que fica melhor \"em altitude\" - \"... 7000 mm/ano de chuva em altitude\".

António Ribeiro
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7218
Grading comment
thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Almeida
6 hrs

agree  Renée Levié (X)
7 hrs

agree  Vanessa Marques
18 hrs

agree  Ligia Dias Costa
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
altitude


Explanation:
medida de elevacao,
neste caso e' a medida tendo como referencia ao nivel do mar.

1000 m de altura= 1000m acima do nivel do mar.

Grasa
Brazil
Local time: 19:29
PRO pts in pair: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renée Levié (X)
7 hrs

agree  Gisa
8 hrs

agree  Eliane Rio Branco
8 hrs

agree  Gabriela Frazao
9 hrs

agree  Paulo Celestino Guimaraes
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: