GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:39 May 20, 2002 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering / Lubrificantes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jorge Freire Local time: 06:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Desodorante |
| ||
4 +1 | Desodorizante |
| ||
4 | reodorante |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Desodorante Explanation: This is just a typo, Antrib. Why would it say one thing in the heading and another in the txt? The "D" is right near the "R" on the keyboard. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reodorante Explanation: Não sei explicar exatamente a diferença entre desodorante e reodorante. Talvez o desodorante elimine um odor indesejável, enquanto que um reodorante restaura o odor original de um determinado produto. De qualquer forma, o termo "reodourant" definitivamente existe em inglês, e não se trata de um "typo". Por favor, verifique as referências abaixo: www.globalestate.com/url/ site_categories.asp?CatID=139&PN=1 Reference: http://www.excalibur-chemicals.co.uk/images/Clearpan.PDF |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Desodorizante Explanation: Sendo a mesma coisa que deodourant, em português europeu é desodorizante e não desodorante. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.