KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

gold-plated aluminium

Portuguese translation: alumínio dourado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gold-plated aluminium
Portuguese translation:alumínio dourado
Entered by: Gabriela Frazao
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:15 May 21, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: gold-plated aluminium
Contexto: analisador de NO

This chamber is composed of a GOLD-PLATED ALUMINIUM block.

Alumínio dourado?
Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 01:27
aluminio revestido em ouro/Dourado
Explanation:
Espero que te ajude

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 15:19:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Um bloco de alumínio dourado seria o mais correto
Selected response from:

Antonio Costa
Grading comment
Na minha santa ignorância, achei que "dourado" era muito chique para um simples analisador...
Ajudou sim. Obrigada
Agradeço também a Robcav
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1aluminio revestido em ouro/DouradoAntonio Costa
4 +1Bloco de alumínio revestido com camada de ouro
Roberto Cavalcanti


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
aluminio revestido em ouro/Dourado


Explanation:
Espero que te ajude

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 15:19:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Um bloco de alumínio dourado seria o mais correto

Antonio Costa
PRO pts in pair: 441
Grading comment
Na minha santa ignorância, achei que "dourado" era muito chique para um simples analisador...
Ajudou sim. Obrigada
Agradeço também a Robcav

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia Carneiro
2 hrs
  -> Gracias Emilia
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bloco de alumínio revestido com camada de ouro


Explanation:
uma alternativa

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 21:27
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mschisler
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search