KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

exhaust ports, rocker arms

Portuguese translation: saídas de escape/balancins

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:exhaust ports, rocker arms
Portuguese translation:saídas de escape/balancins
Entered by: António Ribeiro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:55 May 26, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: exhaust ports, rocker arms
Contexto:

May also be used undiluted to provide additional protection for piston engines, after run-out on AeroShell Fluid 2F, by spraying exhaust ports, rocker arms, accessories, etc.
António Ribeiro
Local time: 14:24
bocas de escape, balancins
Explanation:
Pessoal, se alguém conhece algum mecanico que chama boca de escape de um motor de "orifício" me apresentem, que talvez ele consiga regular o motor da minha Fiat. Pelo menos aqui no Brasil, escape port são as bocas de escape, onde se fixa o coletor de escape (exhaust manifold).
Quanto ao rocker arm, esse é balancim, não tem erro.
Mauro.
Selected response from:

Mauro Lando
Brazil
Local time: 01:24
Grading comment
Optei por 'saídas de escape', termo usado tanto em Portugal como no Brasil.
Obrigado.António
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Orifícios de Escape,Alavanca Balancins
Maria Luisa Duarte
5 +1orifícios de escapamento, balancinsAntonio Costa
4 -1bocas de escape, balancins
Mauro Lando


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Orifícios de Escape,Alavanca Balancins


Explanation:
+

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 2092

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armando A. Cottim: Alavanca de balancins
2 hrs

agree  Maria-da-Fé Albuquerque: Alavanca de balancins
2 hrs

agree  José Antonio Azevedo: Concordo com o Armando e a Maria.
5 hrs

disagree  Antonio Costa: Isso nunca foi terminologia de autom
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
orifícios de escapamento, balancins


Explanation:
Pelo menos no Brasil esta é a terminologia oficial e padronizada pela ABNT, viu seu Zé Antônho.Não aidanta procurar que lá não tem.

Antonio Costa
PRO pts in pair: 441

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia Carneiro
2 hrs
  -> Obrigado Emilia
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
bocas de escape, balancins


Explanation:
Pessoal, se alguém conhece algum mecanico que chama boca de escape de um motor de "orifício" me apresentem, que talvez ele consiga regular o motor da minha Fiat. Pelo menos aqui no Brasil, escape port são as bocas de escape, onde se fixa o coletor de escape (exhaust manifold).
Quanto ao rocker arm, esse é balancim, não tem erro.
Mauro.


Mauro Lando
Brazil
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1653
Grading comment
Optei por 'saídas de escape', termo usado tanto em Portugal como no Brasil.
Obrigado.António

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Antonio Costa: Mauro, primeiro,Meus sinceros pêsames por ter um Fiat.Você terá "carro pro resto da vida"!. Segundo,não leve seu filho nessa oficina onde chaman orificío, de boca de escape, porque, dá d'eles quererem "sangrar o burrinho", o moleque se dana...(kidding)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search