14:49 Jun 1, 2002 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering / -not provided- | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Theodore Fink Local time: 19:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cortar transversalmente |
| ||
4 | dividir/separar as... |
| ||
4 | dividir/separar as... |
| ||
4 | seção através |
|
dividir/separar as... Explanation: section= cortar, dividir, separar partir... tru (throught) = através |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dividir/separar as... Explanation: section= cortar, dividir, separar partir... tru (throught) = através |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cortar transversalmente Explanation: Eh isso, Lars, conforme o contexto. Quanto a tampo/a, talvez tampa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seção através Explanation: provavelmente: uma seção através das câmaras da haste |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.