KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

juryrigged

Portuguese translation: gabinetes improvisados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:juryrigged enclosures
Portuguese translation:gabinetes improvisados
Entered by: Sidnei Arruda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:18 Jun 8, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering / PT-BR
English term or phrase: juryrigged
Unprotected components and JURYRIGGED enclosures can be seen in nearly every field from medical buildings to food processing plants, marine sites, dusty order fulfillment warehouses, or refinement facilities.
Sidnei Arruda
Brazil
Local time: 04:19
improvisadas
Explanation:

One entry found for jury-rig.


Main Entry: ju·ry-rig
Pronunciation: 'jur-E-"rig, -'rig
Function: transitive verb
Etymology: 2jury
Date: 1788
: to erect, construct, or arrange in a makeshift fashion
Selected response from:

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 04:19
Grading comment
Obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1improvisadas
Roberto Cavalcanti


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
improvisadas


Explanation:

One entry found for jury-rig.


Main Entry: ju·ry-rig
Pronunciation: 'jur-E-"rig, -'rig
Function: transitive verb
Etymology: 2jury
Date: 1788
: to erect, construct, or arrange in a makeshift fashion



    Merriam Webster's
Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 04:19
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462
Grading comment
Obrigado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia Carneiro
14 mins
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search