13:07 Nov 14, 2000 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Silvio Picinini United States Local time: 16:52 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | tecnologia de sensibilidade à pressão & materiais de marcação |
| ||
na | tecnologia sensível à pressão e |
|
tecnologia de sensibilidade à pressão & materiais de marcação Explanation: XXX é líder global de tecnologia de sensibilidade à pressão e de materiais de marcação. Trocado por miúdos, pressure sensitive technology é uma tecnologia de botões e/ou alavancas capazes de transmitir uma informação sobre a intensidade da pressão exercida. Por exemplo, um joystick de jogo de computador poderia informar o jogo sobre a força que o jogador está a exercer na alavanca. Label materials é um pouco genérico de mais, mas penso que materiais de marcação abrange essa generalidade. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tecnologia sensível à pressão e Explanation: materiais para identificação. Acho melhor que material para etiquetas, mas também pode ser. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.