KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

timing

Portuguese translation: sincronismo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:timing
Portuguese translation:sincronismo
Entered by: Sidnei Arruda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:24 Jul 5, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: timing
XXX uses ClientMart to accurately replicate the timing of the production environment including user and client delays.

Seria ajuste?
Priscila
Brazil
Local time: 14:04
sincronismo
Explanation:
Faltou um pouquinho mais de contexto para dar uma definição mais correta. Por exemplo, saber o que esse ClientMart faz.
Mas, como está, poderia ficar assim:

XXX utiliza o ClientMart para fazer uma reprodução precisa do sincronismo do ambiente de produção incluindo os atrasos (ou retardos) do usuário e do cliente.
Selected response from:

Sidnei Arruda
Brazil
Local time: 14:04
Grading comment
Obrigada a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8ritmo
José Antonio Azevedo
5sincroniaRicardo Almeida
5base de tempo ...temporização
airmailrpl
5sincronização
Clauwolf
4coordenação
Regina Motta
4tempoAntónio Ribeiro
4sincronismo
Sidnei Arruda
4prazo
Sylvio Kauffmann
4regulação
Maria Luisa Duarte
4cronologia
Roberto Cavalcanti
2o momento certo/ oportunoclaudia


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sincronia


Explanation:
.

Ricardo Almeida
United States
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
ritmo


Explanation:
Ou velocidade, se preferir.

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4976

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annette Dam
5 mins
  -> Obrigado.

agree  Eliane Rio Branco
5 mins
  -> Obrigado.

agree  Luciana Vozza
32 mins
  -> Obrigado.

agree  Jorge Freire
5 hrs
  -> Obrigado.

agree  O. Morais
6 hrs
  -> Obrigado.

agree  Emilia Carneiro
9 hrs
  -> Obrigado.

agree  Gabriela Frazao: De todas as sugestões apresentadas, eu traduziria assim
15 hrs
  -> Obrigado, Gabriela.

agree  Mauro Lando: sem duvida a melhor solução - apesar que no BR, eu deixaria no original - timing já entrou no jargão da informatica no Brasil.
21 hrs
  -> Obrigado, Mauro.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prazo


Explanation:
é o que eu acho que cabe neste contexto

Sylvio Kauffmann
Brazil
Local time: 14:04
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 325
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regulação


Explanation:
repetir com precisão a regulação do ambiente de produção

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 2092
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cronologia


Explanation:
é isso

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 14:04
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sincronismo


Explanation:
Faltou um pouquinho mais de contexto para dar uma definição mais correta. Por exemplo, saber o que esse ClientMart faz.
Mas, como está, poderia ficar assim:

XXX utiliza o ClientMart para fazer uma reprodução precisa do sincronismo do ambiente de produção incluindo os atrasos (ou retardos) do usuário e do cliente.

Sidnei Arruda
Brazil
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 128
Grading comment
Obrigada a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coordenação


Explanation:
uma sugestão.

Regina Motta
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tempo


Explanation:
Ficaria assim:
...reprodução precisa do tempo do ambiente de produção incluindo...

António Ribeiro
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7218
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
base de tempo ...temporização


Explanation:
replicate the timing of the production environment

reproduzir a temporização do ambiente de produção...

reproduzir a base de tempo do ambiente de produção...

(1)TERM = base de tempo
Reference
A.Pina Eng.Elect.U.P.
Note {DOM} Comunicaões:Transmissão(Hardware):Geral(parámetros,características)

(2)TERM = temporização

Reference
A.Pina Eng.Elect.U.P.
Note {DOM} Comunicaões:Transmissão(Hardware):Geral(parámetros,características)

airmailrpl
Brazil
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8748
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
o momento certo/ oportuno


Explanation:
o momento oportuno seria uma boa definicao de timing

claudia
Local time: 19:04
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sincronização


Explanation:
Do Microsoft dic.:

timing signals sinais de sincronização

1. Qualquer um dos tipos de sinais usados para coordenar as atividades dentro de um computador. 2. Um sinal usado para coordenar as operações de transferência de dados.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-05 12:27:44 (GMT)
--------------------------------------------------

A Regina também está certa (coordenação)

Clauwolf
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14286
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search