KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

cascading hydro

Portuguese translation: Usina de queda d'água

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:54 Oct 17, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering / energy, power plants
English term or phrase: cascading hydro
The application models hydro, including pumped storage, and cascading/run-of-river hydro.
Cordioli
Brazil
Local time: 19:10
Portuguese translation:Usina de queda d'água
Explanation:
Oi, Márcia

Os excelentes glossários abaixo têm definições profundas do assunto.
Cascading é uma usina hidroelétrica com represa e com queda d'água. A run-of-river é uma usina "a fio de água", sem represa.

Boa sorte

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 16:45:04 (GMT)
--------------------------------------------------

e pumped storage é armazenamento bombeado.
Selected response from:

Silvio Picinini
United States
Local time: 15:10
Grading comment
Silvio, muito obrigada pela ajuda e pela indicação dos glossários.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Usina de queda d'água
Silvio Picinini
4modelo hidroeléctrico run-of-riverAntónio Ribeiro
3Veja abaixo
Clauwolf
1libertacao do curso de aguaSonia Garrett


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Veja abaixo


Explanation:
Run-of-river

"The development of a river to provide economic benefit with minimal alteration to the natural state of the river and it's surroundings"



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 13:23:51 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Aproveitamento hidrológico\"

Clauwolf
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14286
Grading comment
Pelo contexto refere-se a um tipo de usina hidrelétrica.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Pelo contexto refere-se a um tipo de usina hidrelétrica.

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modelo hidroeléctrico run-of-river


Explanation:
Não sei se existe um nome em português para este tipo de projecto hidroeléctrico.

o artigo que a seguir menciono, explica muito bem o que é um aproveitamento run-of-river.


Run of River
... project makes sense? Run-of-River hydro projects provide a sustainable
low impact power supply. Coast Mountain Hydro Corp. consists of ...
www.coastmountainhydro.ca/run_of_river.htm - 14k - Cached - Similar pages



António Ribeiro
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7218
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: thank you

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
libertacao do curso de agua


Explanation:
Guess...

Sonia Garrett
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Pelo contexto, refere-se a um tipo de usina hidrelétrica.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Pelo contexto, refere-se a um tipo de usina hidrelétrica.

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Usina de queda d'água


Explanation:
Oi, Márcia

Os excelentes glossários abaixo têm definições profundas do assunto.
Cascading é uma usina hidroelétrica com represa e com queda d'água. A run-of-river é uma usina "a fio de água", sem represa.

Boa sorte

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 16:45:04 (GMT)
--------------------------------------------------

e pumped storage é armazenamento bombeado.


    Reference: http://www.criseenergetica.com.br/institucional/glossario.ht...
    Reference: http://www.clion.net/InfoGlossario.htm
Silvio Picinini
United States
Local time: 15:10
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Grading comment
Silvio, muito obrigada pela ajuda e pela indicação dos glossários.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search