KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

Manipulation of....to the aeration basin

Portuguese translation: Manuseamento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:38 Oct 19, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering / Processo de Lamas Activadas
English term or phrase: Manipulation of....to the aeration basin
"Manipulation of RAS flow rates and wastewater feed points to the aeration basin." A minha dúvida é na estrutura da frase e na palavra manipulation, acho que neste contexto não se pode traduzir literalmente, deve de ter uma outra tradução, deve de ser também por isso que não sei bem como traduzir a frase. Se me dessem sugestões de tradução da frase completa, agradecia.
anacorreia
Local time: 19:47
Portuguese translation:Manuseamento
Explanation:
das taxas de caudal RAS e dos pontos de alimentação de águas residuais para a bacia/reservatório de arejamento.

É como eu traduziria.
Selected response from:

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 19:47
Grading comment
Muito obrigada. Espero contar mais vezes com a sua ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Manuseamento
Gabriela Frazao
5controle das...para a bacia de aeração
Clauwolf
4 +1manejo, manipulação
Henrique Serra
4controlo das... para a bacia de ventilação
china
4manipulação de ... bacia de aeração
José Antonio Azevedo


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manipulação de ... bacia de aeração


Explanation:
Ana, dê uma olhada nos links abaixo para confirmar:


    Reference: http://br.geocities.com/cristi_alves_br
    Reference: http://www.detmolder-abwasser.de/portugisisch/seiten.htm
José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 15:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4976
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
manejo, manipulação


Explanation:
manejo dos fluxos de RAS e pontos de alimentação de água servida em direção à bacia de aeração

Henrique Serra
Local time: 15:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 2388

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hmercer: manejo
6 hrs
  -> obrigado, hmercer
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
controle das...para a bacia de aeração


Explanation:
das vazões RAS....

Clauwolf
Local time: 15:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14286
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
controlo das... para a bacia de ventilação


Explanation:
Espero que ajude

china
Local time: 19:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Manuseamento


Explanation:
das taxas de caudal RAS e dos pontos de alimentação de águas residuais para a bacia/reservatório de arejamento.

É como eu traduziria.

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 19:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 846
Grading comment
Muito obrigada. Espero contar mais vezes com a sua ajuda.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search