03:44 Jun 1, 2000 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: aparecida | |||
Grading comment
|
Os projetos são entregues em uma ordem de complexidade e valores Explanation: I believe there is no need for further explanation. I can only wish you good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Os projetos apresentam graus diversos de complexidade e valor. Explanation: I think that's it. Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I agree with ccamargo Explanation: O complemento seria só ver se os projetos "surgem" ou são apresentados. Isso depende do resto do seu contexto. Mas o range é aquilo mesmo. Boa sorte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ordem Explanation: Os projetos são apresentados numa ordem (ou série) de valor e complexidade. acredito que assim fica mais próximo ao sentido da frase. boa sorte Reference: http://www.portoeditora.pt/dol/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Leque Explanation: Dentro de um leque de complexidade e valor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Os projetos apresentam-se em vários graus de complexidade e valor Explanation: Self-explanatory. São expressões de uso muito frequente. The expressions are of very frequent usage. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.