KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

radio button & drop down selection box

Portuguese translation: botão de selecção

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:radio button
Portuguese translation:botão de selecção
Entered by: Emma Cox
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:13 Jan 14, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: radio button & drop down selection box
for example on a form on a website. A drop down selection box is like the field above with the list of languages. A radio button is a little circle which you can select.

(please note, this translation is for my work rather than for a client, and it will be checked by a native before going live!!)
Emma Cox
United Kingdom
Local time: 16:04
botão de rádio/caixa de seleção suspensa
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 15:25:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, Emma, \"caixa de seleção\" é outra coisa. Uma \"drop down selection box\" é uma LISTA DE SELEÇÃO. O \"suspensa\" subentende-se.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 15:27:45 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.labiutil.inf.ufsc.br/marciab/presteza.htm

http://treinamento.nce.ufrj.br/programacao/ www/Material/exemplos/

http://www.webtoques.hpg.ig.com.br/qscrip.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 15:54:30 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Caixa de seleção\" é a tradução \"oficial\" de \"checkbox\". Não existe \"caixa de seleção suspensa\", como eu mesmo sugeri em um momento de distração.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 16:04:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Resultados da Busca (www.microsoft.com/brasil)

--------------------------------------------------------------------------------
por \"caixa de seleção suspensa\" usando Todas as palavras
--------------------------------------------------------------------------------

É necessária uma palavra ou frase para pesquisar. Tente novamente.
É necessária uma categoria para pesquisar. Tente novamente.
Insira uma pesquisa exclusiva para refinar os resultados. Você inseriu \"caixa de seleção suspensa\" na pesquisa anterior e os resultados estão refletidos na lista abaixo.

Nenhum resultado foi retornado.

Melhore sua pesquisa com uma destas opções:
Verifique a ortografia.
Insira um termo ou frase menos específica.
Consulte a Ajuda da Pesquisa

Selected response from:

Tomás Rosa Bueno
Brazil
Local time: 12:04
Grading comment
Obrigada a todos vocês para as sugerências! O meu colega português aqui disse-me que no sistema que usamos é normal ver os mesmos escritos em inglês também - yuck!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1A resposta do Tomás está correta, vide dicionário da Microsoft
Clauwolf
5botão de opção e caixa de seleção suspensa
João Carlos Pijnappel
5botão de selecção e menu pendente
Fabio Poeiras
5botão de selecção e menu pendente
Fabio Poeiras
5botão de rádio/caixa de seleção suspensa
Tomás Rosa Bueno


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
botão de rádio/caixa de seleção suspensa


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 15:25:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, Emma, \"caixa de seleção\" é outra coisa. Uma \"drop down selection box\" é uma LISTA DE SELEÇÃO. O \"suspensa\" subentende-se.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 15:27:45 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.labiutil.inf.ufsc.br/marciab/presteza.htm

http://treinamento.nce.ufrj.br/programacao/ www/Material/exemplos/

http://www.webtoques.hpg.ig.com.br/qscrip.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 15:54:30 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Caixa de seleção\" é a tradução \"oficial\" de \"checkbox\". Não existe \"caixa de seleção suspensa\", como eu mesmo sugeri em um momento de distração.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 16:04:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Resultados da Busca (www.microsoft.com/brasil)

--------------------------------------------------------------------------------
por \"caixa de seleção suspensa\" usando Todas as palavras
--------------------------------------------------------------------------------

É necessária uma palavra ou frase para pesquisar. Tente novamente.
É necessária uma categoria para pesquisar. Tente novamente.
Insira uma pesquisa exclusiva para refinar os resultados. Você inseriu \"caixa de seleção suspensa\" na pesquisa anterior e os resultados estão refletidos na lista abaixo.

Nenhum resultado foi retornado.

Melhore sua pesquisa com uma destas opções:
Verifique a ortografia.
Insira um termo ou frase menos específica.
Consulte a Ajuda da Pesquisa



Tomás Rosa Bueno
Brazil
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 748
Grading comment
Obrigada a todos vocês para as sugerências! O meu colega português aqui disse-me que no sistema que usamos é normal ver os mesmos escritos em inglês também - yuck!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  João Carlos Pijnappel: botão de rádio? lista de seleção? não, não, o contexto é informática, não é o concurso das favoritas da Jovem Pan...
29 mins
  -> Chegou em casa bem-humorado, hoje? Abaixaram o preço do vinho na Casa Melo?

agree  Clauwolf: é o que eu ia responder
47 mins
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
botão de selecção e menu pendente


Explanation:
You check or uncheck a radio button in order to select/unselect an item ("botão de selecção") and the drop down selection box in nothing more than a drop down menu ("menu pendente")

Fabio Poeiras
Portugal
Local time: 16:04
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 217
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
botão de selecção e menu pendente


Explanation:
You check or uncheck a radio button in order to select/unselect an item ("botão de selecção") and the drop down selection box in nothing more than a drop down menu ("menu pendente")

Fabio Poeiras
Portugal
Local time: 16:04
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 217
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
botão de opção e caixa de seleção suspensa


Explanation:
Glossários Microsoft

João Carlos Pijnappel
Local time: 12:04
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 492
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
A resposta do Tomás está correta, vide dicionário da Microsoft


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Rosa Bueno: Obrigadíssimo, Clauwolf. Só vi isto hoje.
17 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search