02:49 Jun 6, 2000 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: José Vianna | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | término |
| ||
na | entrega |
| ||
na | Conclusão da Obra |
| ||
na | conclusão |
| ||
na | conclusão |
|
término Explanation: Esta é a fase de conclusão do projeto... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
entrega Explanation: liquidação do projeto, entrega das chaves pela construtora, complementação. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Conclusão da Obra Explanation: sugestion: Esta é a fase de Conclusão doprojecto,a qual exige a execução de diversas tarefas administrativas, nomeadamente a conclusão de Trabalhos pendentes, Aceitação Provisória da Instalação/Construção por parte do Adjudicatário. good Luck Budegt des C.E.- Vocabulaire SdT/202/92 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
conclusão Explanation: encerramento, término, finalização são outros termos usados, mas conclusão diz tudo e encerra o projeto |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
conclusão Explanation: encerramento, finalização, término são outros sinônimos usados |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.