Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Portuguese translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: Damage Waiver|
|It is a string on a website, I do not have the context, any help?|
Selected response from:
|Thank you for your help, it was very appreciated.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Isenção de responsabilidade sobre danos
Parece ser uma string de texto de licença de uso e referir-se ao fato de a empresa se eximir da responsabilidade de quaisquer problemas que o usuário possa incorrer em virtude do uso do website ou das informações nele contidas.
Just a guess!
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations