Drawdown

Portuguese translation: puxada de tinta

19:26 May 22, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering / printing term
English term or phrase: Drawdown
"A film of ink deposited on paper by a smooth-edge blade to evaluate the undertone and masstone of the ink".
iraci (X)
Portuguese translation:puxada de tinta
Explanation:
Termo traduzido pelo Prof. Alberto Lopes, especialista em colorimetria do Senai Artes Gráficas.

Ele também explicou que undertone é subtonalidade e masstone é concentração de pigmentos.

Desculpe a demora, mas somente agora ele retornou a ligação.
Espero que lhe será útil.
Selected response from:

Clarice Ferreira
Brazil
Local time: 10:11
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1puxada de tinta
Clarice Ferreira
4 +1Try posting this to the E to P section!
suesimons
4 +1teste de tinta
Roberto Cavalcanti
5ensaio de tinta
airmailrpl
3película de amostra
Clauwolf


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
película de amostra


Explanation:
:)
Pegando a definição

Clauwolf
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 15958
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Try posting this to the E to P section!


Explanation:
Ponha na secção apropriada - isto é: E para o Português

suesimons
Local time: 13:11
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
teste de tinta


Explanation:
Drawdown
Sample of inks specified for a job applied to the substrate specified for a job. Also called pulldown.


    Reference: http://www.printindustry.com/glossary.htm
Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 10:11
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clarice Ferreira: Por enquanto. Deixei um recado para um especialista em tintas gráficas do Senai Artes Gráficas. Vamos aguardar o que ele fala. Espero que ele responda em tempo.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ensaio de tinta


Explanation:
Subject Metallurgy - Iron & Steel - Non-ferrous Metals - Metal Casting (SI)
EN
(1)
TERM drawdown

Reference ECCA
EN
(1)
TERM ensaio de pintura em laboratório

Reference J.D.Sousa,Dir.NALCO Portuguesa

airmailrpl
Brazil
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 9465
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
puxada de tinta


Explanation:
Termo traduzido pelo Prof. Alberto Lopes, especialista em colorimetria do Senai Artes Gráficas.

Ele também explicou que undertone é subtonalidade e masstone é concentração de pigmentos.

Desculpe a demora, mas somente agora ele retornou a ligação.
Espero que lhe será útil.

Clarice Ferreira
Brazil
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl
3 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search