GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:08 Jul 6, 2003 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: José Antonio Azevedo Brazil Local time: 17:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | uma avaliação mais completa |
| ||
4 | uma medição mais minuciosa |
|
uma avaliação mais completa Explanation: Eu diria assim. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
uma medição mais minuciosa Explanation: Harper Collins |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.