KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

windrow

Portuguese translation: Leira

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:windrow
Portuguese translation:Leira
Entered by: BrazBiz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:41 Jul 9, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: windrow
Agricultura:

O Eurodic dá windrwo como fardos, mas não estou muito convencido. O Google mostra várias figuras que dão idéia de algo paraceido com uma vala...

Contexto 1 - Place the crop diverter handle (A) in the windrow/servicing position when dropping straw or servicing the machine.

Contexto 2 - Chopper, moving to windrow position.
Lincoln Carvalho
Brazil
Local time: 08:59
LEIRA - FILEIRA COMPRIDA
Explanation:
Windrow - Fileira comprida, relativamente estreita, de matéria orgânica a compostar. O mesmo que leira. Apresenta uma grande área de superfície exposta para facilitar a secagem e o arejamento.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 17:53:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Existe neste glossário aí abaixo:

http://www.esb.ucp.pt/compostagem/compost/gloss_l.html

Hope This Helps

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 17:59:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Achei uma outra boa definição PILHA DE SECAGEM. que achas?
Selected response from:

BrazBiz
Brazil
Local time: 08:59
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3LEIRA - FILEIRA COMPRIDA
BrazBiz
5 +2enfiada de feno ajuntada para secar antes de ser empilhada
Jorge Freire
5 +1fileiras de secagemrhandler
5Posição de secagem/enfardamento
José Serodio
3 +1Linha de Vento
Paula Vaz-Carreiro
4canteiro/alfobre
Clauwolf


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
LEIRA - FILEIRA COMPRIDA


Explanation:
Windrow - Fileira comprida, relativamente estreita, de matéria orgânica a compostar. O mesmo que leira. Apresenta uma grande área de superfície exposta para facilitar a secagem e o arejamento.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 17:53:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Existe neste glossário aí abaixo:

http://www.esb.ucp.pt/compostagem/compost/gloss_l.html

Hope This Helps

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 17:59:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Achei uma outra boa definição PILHA DE SECAGEM. que achas?

BrazBiz
Brazil
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 429
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: http://www.bartleby.com/61/20/W0172000.html
41 mins
  -> TksAirmailrpl

agree  Lúcia Lopes
7 hrs
  -> Tks, Maria

agree  Roberto Cavalcanti
10 hrs
  -> Tks Roberto
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fileiras de secagem


Explanation:
windrow = wind + row, ou seja, fileiras ao vento.

São filas de fardos (de feno) que se dispões para que sequem ao vento. Verifique no Babylon inglês-espanhol.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 17:56:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Typo: dispõe (sem o \"s\")


    Reference: http://www.babylon.com
rhandler
Local time: 08:59
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 11462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: A long row of cut hay or grain left to dry in a field before being bundled.
40 mins
  -> Obrigado, airmailrpl
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
enfiada de feno ajuntada para secar antes de ser empilhada


Explanation:
...amontoado de qualquer coisa formado pelo vento; v. ajuntar para secagem (feno, etc.)
foi a transcrição do Micaelis

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 17:58:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Quando comecei a responder, ainda não havia qualquer proposta

Jorge Freire
Local time: 12:59
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 2004

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl
37 mins
  -> Obrigado, Airmailrpl

agree  thaisepf: Concordo, preciso traduzir "windrow hay moisture tester" e a sua tradução parece fazer sentido.
3415 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Linha de Vento


Explanation:
From Webster's Revised Unabridged

Windrow n. [Wind + row.]
1. A row or line of hay raked together for the purpose of being rolled into cocks or heaps.

2. Sheaves of grain set up in a row, one against another, that the wind may blow between them. [Eng.]

3. The green border of a field, dug up in order to carry the earth on other land to mend it. [Eng.]

v. t.
To arrange in lines or windrows, as hay when newly made.


windrow
substantivo
1. fiada de erva ou feno estendido para secagem antes de ser enfardado;
2. extensão ou amontoado de folhas secas, etc., formado pelo vento;

Porto Editora.

Eu confesso que não sei como traduzir mas espero que informação que encontrei o ajude a encontrar um termo porque eu concordo que fardo não estã certo.

Boa sorte.


    Reference: http://www.infopedia.pt/
Paula Vaz-Carreiro
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 564

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  thaisepf
3415 days
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
canteiro/alfobre


Explanation:
Aurélio

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 18:28:37 (GMT)
--------------------------------------------------

É um canteiro entre dois regos, por onde corre água; ou alfobre, tabuleiro.

Clauwolf
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14286
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Posição de secagem/enfardamento


Explanation:
Contexto 1 - Place the crop diverter handle (A) in the windrow/servicing position when dropping straw or servicing the machine.

Contexto 2 - Chopper, moving to windrow position.


José Serodio
Portugal
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 89
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search