GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:40 Jul 10, 2003 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Tech/Engineering / pipe couplings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eliane Lourinho Local time: 13:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | cobertura /revestimento |
| ||
5 | revestimento interno |
| ||
5 | Camisa |
|
cobertura /revestimento Explanation: liner: paper or board intended for covering by lining the surface of another paper or board material paper industry:types of liners and facing,see pasting,facing in TNC92 -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-10 18:50:30 (GMT) -------------------------------------------------- tb \'envoltura\', mas me parece um pouco artificial |
| ||||||||||||||||||||||
2 days 16 hrs confidence:
4 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|