KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

overdriven

Portuguese translation: sobrecarregado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overdriven
Portuguese translation:sobrecarregado
Entered by: Erika McGovern
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:43 Nov 13, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: overdriven
Verify this by reducing the Tx level on the AMX and checking whether the EPSM improves. lf it does, the ETL500 is overdriven and its level has to be checked
Izabel Santos
Brazil
Local time: 02:03
sobrecarregado
Explanation:
to overdrive = 1. to push or carry to excess; overwork.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 40 mins (2003-11-13 18:24:27 GMT)
--------------------------------------------------

Pessoal, eu sei que a Cláudia não está se referindo a carros, eu só dei o exemplo de carro para mostrar que overdrive não é ultrapassagem, uma vez que você usa o overdrive de um carro quando vc precisa de mais força no motor sem sobrecarregá-lo. Normalmente, usamos o botão \'overdrive\' para \"kill the overdrive\", ou seja, eliminar a sobrecarga do motor :-)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 10 mins (2003-11-13 18:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

E ETL500 é um PLC, ou Power Line Carrier. Em se tratando de energia, também existe a sobrecarga.
Selected response from:

Erika McGovern
United States
Local time: 00:03
Grading comment
Tks, Erika.
bjs
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9sobrecarregado
Erika McGovern
5 +1ultrapassado
Claudia da Matta


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ultrapassado


Explanation:
minha sugestão...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-13 02:00:16 (GMT)
--------------------------------------------------

=============================

\"overdrive\" é ultrapassagem, mas não nesse caso. O correto seria: \"em intensa atividade\":

\"the ETL500 is overdriven and its level has to be checked\"

\" O ETL500 fica em intensa atividade e seu nível precisa ser verificado\"

============================================




Online translation dictionary
1. [v] drive or work too hard. More...

2. [n] a high gear used at high speeds to maintain the driving speed with less output power. More...

3. [v] make use of to often or too extensively. More...


Claudia da Matta
United States
Local time: 22:03
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1365

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Erika McGovern: overdrive não é ultrapassagem. Em se tratando de carros, vc usa o overdrive (um botão no câmbio automático) para usar mais força do motor, não só para ultrapassar, mas como também para subir ladeiras, etc. É como reduzir a marcha.
31 mins
  -> É um dos sinônimos, veja: www.wordgumbo.com/ie/rom/por/fdengpor.txt. De qualquer forma, fiz uma ressalva e a minha sugestão é "em intensa atividade". Pela 2a. definição acima em inglês, é a marcha de alta velocidade, não uma marcha reduzida.

agree  Eliane Rio Branco: no caso, acho mais adequado.
8 hrs
  -> Obrigada, Eliane

agree  Ricardo Fonseca
11 hrs
  -> Obrigada, Ricardo

neutral  Amilcar: Não sobre autos, em que overdrive (subst) é em princípio uma engrenagem ligeiramt multiplicadora.
16 hrs
  -> Não refiro-me a carros, minha sugestão é "em intensa atividade".

disagree  José Serodio: U missed the point this time :(
17 hrs
  -> Did you read my whole explanation? MY SUGGESTION IS: " EM INTENSA ATIVIDADE", AND THE WHOLE SENTENCE IS: " O ETL500 fica em intensa atividade e seu nível precisa ser verificado".
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
sobrecarregado


Explanation:
to overdrive = 1. to push or carry to excess; overwork.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 40 mins (2003-11-13 18:24:27 GMT)
--------------------------------------------------

Pessoal, eu sei que a Cláudia não está se referindo a carros, eu só dei o exemplo de carro para mostrar que overdrive não é ultrapassagem, uma vez que você usa o overdrive de um carro quando vc precisa de mais força no motor sem sobrecarregá-lo. Normalmente, usamos o botão \'overdrive\' para \"kill the overdrive\", ou seja, eliminar a sobrecarga do motor :-)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 10 mins (2003-11-13 18:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

E ETL500 é um PLC, ou Power Line Carrier. Em se tratando de energia, também existe a sobrecarga.

Erika McGovern
United States
Local time: 00:03
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 263
Grading comment
Tks, Erika.
bjs

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Serodio: ..no sentido de obrigar a um esforço exagerado; fatigado, esgotado, extenuado.
19 mins
  -> Exatamente! Muito obrigada :-)

agree  Marcelo Fogaccia
8 hrs
  -> Obrigada, Marcelo!

agree  rhandler
10 hrs
  -> Obrigada, rhandler!

agree  Ricardo Fonseca
11 hrs
  -> Obrigada, Ricardo!

agree  Roberto Cavalcanti
11 hrs
  -> Obrigada, Roberto!

agree  Amilcar: Boa escolha genérica
16 hrs
  -> Obrigada, Amilcar!

agree  Sidnei Arruda: Sem dúvida depois de saber o que é o ETL500.
19 hrs
  -> Obrigada, Sidnei! I've done my homework :)

agree  Luiza M. Charles de Oliveira
2 days11 hrs

agree  Tania Marques-Cardoso
3 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search