GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:25 Jan 14, 2004 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering / Printindustry / Scanner | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rhandler Local time: 23:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | "scanner" de mesa |
| ||
5 +2 | digitalizador de mesa |
| ||
1 +2 | digitalizador plano |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
"scanner" de mesa Explanation: Ainda não surgiu uma tradução (boa) para "scanner". O Babylon traduz assim. -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-14 13:36:53 (GMT) -------------------------------------------------- O \"scanner\" de mesa se contrapõe ao \"scanner\" em que cada folha do original é alimentada individualmente (como num fax, que é um \"scanner\"), descrito ao final de seu contexto. No \"scanner\" de mesa, o original é colocado sobre o vidro, para ser lido pela cabeça de leitura do \"scanner\", que se desloca (a cabeça de leitura). Existe uma grafia \"escaner\", mas não foi consagrada. -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-14 13:41:36 (GMT) -------------------------------------------------- O dicionário Houaiss traz \"escâner\" como regionalismo brasileiro: n substantivo masculino Rubrica: informática. Regionalismo: Brasil. equipamento que varre uma imagem com um feixe de luz e codifica suas características sob a forma de dados expressos no sistema binário O Aurélio não inclui o verbete. Em seu lugar, traz \"escaneador\": [De escanear + -dor, ingl. scanner.] S. m. 1. Equipamento us. para escanear (q. v.). Reference: http://www.babylon.com |
| |
Grading comment
| ||