KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

Once a configuration is retrieved

Portuguese translation: Assim que uma configuração é restabelecida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Once a configuration is retrieved
Portuguese translation:Assim que uma configuração é restabelecida
Entered by: Paulo Celestino Guimaraes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:00 Jan 15, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Once a configuration is retrieved
estou com branco. O que seria melhor para este retrieve?
Marion Gorenstein
United States
Local time: 12:02
Assim que uma configuração é restabelecida
Explanation:
Mais uma possibilidade.
Retrieve: (possibilidade) de recuperação; (ou de) restabelecimento; (ou de) restauração; -v.t. recuperar, recobrar, reaver, descobrir pela investigação ou por esforço de memória, restabelecer, reconstituir, ir, buscar, encontrar, etc, etc.
(fonte- Webster's- Antônio Houaiss)
Selected response from:

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 13:02
Grading comment
Gostei dessa solução
Obrigada Paulo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6recuperada
Marcelo Fogaccia
5 +1Assim que uma configuração é encontrada,
Flavio Steffen
5 +1Assim que uma configuração é restabelecida
Paulo Celestino Guimaraes


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
once a configuration is retrieved
recuperada


Explanation:
.

Marcelo Fogaccia
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1249

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardo Fonseca
1 min
  -> Obrigado, Ricardo.

agree  Ana Almeida
2 mins
  -> Obrigado, Ana.

agree  rhandler
3 mins
  -> Obrigado, rhandler.

agree  Flavio Steffen: Marcelo: Recuperar para 'retrieve' é neste caso falso cognato.
4 mins
  -> O Ultralingua diz o contrário...

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
24 mins
  -> Obrigado, Patrícia.

agree  Roberto Cavalcanti
58 mins
  -> Obrigado, Roberto.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
once a configuration is retrieved
Assim que uma configuração é restabelecida


Explanation:
Mais uma possibilidade.
Retrieve: (possibilidade) de recuperação; (ou de) restabelecimento; (ou de) restauração; -v.t. recuperar, recobrar, reaver, descobrir pela investigação ou por esforço de memória, restabelecer, reconstituir, ir, buscar, encontrar, etc, etc.
(fonte- Webster's- Antônio Houaiss)

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 859
Grading comment
Gostei dessa solução
Obrigada Paulo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
once a configuration is retrieved
Assim que uma configuração é encontrada,


Explanation:
Estou fazendo o mesmo teste!!!

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-01-15 19:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

O droga de dedo que escorrega.
Marcelo: Por engano acabei concordando com você quando é o contrário.
\'Queda de zoreia\' sobre o teclado.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-01-15 19:33:24 GMT)
--------------------------------------------------

Marcelo:
Eu trabalho com computadores há 35 anos e conheço a mania do pessoal de falar complicado. Se é para complicar ainda mais, deixa \'retrieve\' mesmo que muita gente em informática utiliza.


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-01-15 19:34:52 GMT)
--------------------------------------------------

PessoALL: Tradução é para simplificar e não complicar; o descendente de alemães aqui sou eu!!!!

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3316

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marcelo Fogaccia: Flávio, consultei o Michaelis, o Ultralingua e o Babylon. Todos concordam comigo. Não é falso cognato.
9 mins

agree  Paulo Celestino Guimaraes
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search