KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

committed PET producer in Brazil

Portuguese translation: produtor engajado de PET no Brasil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:committed PET producer in Brazil
Portuguese translation:produtor engajado de PET no Brasil
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:40 Jan 16, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: committed PET producer in Brazil
XXX also today announced, as a committed PET producer in Brazil, its willingness to invest in PET resin production assets in the region as soon as a number of issues that penalise local investment are abolished
Izabel Santos
Brazil
Local time: 00:34
produtor engajado de PET no Brasil
Explanation:
Assim diria eu. Significa que é um produtor ativo.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-16 18:07:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Committed = comprometido, literalmente. Mas é preciso ver qual é o sujeito da frase, e este é o produtor. Assim, com o que está ele comprometido? Só pode ser com a fabricação de PET no Brasil, pois nada mais é dito. Assim, quem está comprometido é o produtor, não uma terceira pessoa. A tradução, portanto, só pode ser esta que lhe ofereço.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-16 18:11:49 (GMT)
--------------------------------------------------

A frase, em português, será: \"XXX também anunciou hoje, como produtor engajado de PET no Brasil, sua disposição de investir em bens para a produção de resina PET na região, tão logo sejam abolidos alguns itens que hoje castigam o investimento local.\"

Selected response from:

rhandler
Local time: 00:34
Grading comment
Tks, Handler.
bjs
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3produtor engajado de PET no Brasilrhandler
5 +2produtor PET autorizado no Brasil
Flavio Steffen
5 +1fabricante de PET engajado no Brasil
Teresa Cristina Felix de Sousa
5 +1fabricante significativo de PET no Brasil
Rene Duvekot


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
produtor engajado de PET no Brasil


Explanation:
Assim diria eu. Significa que é um produtor ativo.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-16 18:07:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Committed = comprometido, literalmente. Mas é preciso ver qual é o sujeito da frase, e este é o produtor. Assim, com o que está ele comprometido? Só pode ser com a fabricação de PET no Brasil, pois nada mais é dito. Assim, quem está comprometido é o produtor, não uma terceira pessoa. A tradução, portanto, só pode ser esta que lhe ofereço.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-16 18:11:49 (GMT)
--------------------------------------------------

A frase, em português, será: \"XXX também anunciou hoje, como produtor engajado de PET no Brasil, sua disposição de investir em bens para a produção de resina PET na região, tão logo sejam abolidos alguns itens que hoje castigam o investimento local.\"



rhandler
Local time: 00:34
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 11462
Grading comment
Tks, Handler.
bjs

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sormane Fitzgerald Gomes
1 hr
  -> Obrigado, spgomes

agree  Hermann
4 hrs
  -> Obrigado, Hermann

agree  Claudio Mazotti
1 day18 hrs
  -> Obrigado, klausinSP

neutral  Flavio Steffen: Rhandler: No sentido como você colocou, ainda que esteja certo, é pouco utilizado. Vide comentário em minha colaboração.
1 day20 hrs
  -> Flávio, "committed" nunca é igual a "autorizado". Discordo totalmente de sua resposta.
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fabricante de PET engajado no Brasil


Explanation:
No setor de bebidas e refrigerantes (pelo menos até onde tenho experiência de 15 anos no setor) o "producer" é o fabricante quando relacionado ao produto final (por exemplo, as garrafas PET); "producer" é "produtor" quando associado a matérias-primas e/ou insumos básicos.

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 00:34
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 2511

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann
3 hrs
  -> Thank you, Hermann
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fabricante significativo de PET no Brasil


Explanation:
No texto o termo "committed" ilustra a magnitude da presença econômica do produtor, não o fato de ele ter sido autorizado ou comissionado.

Rene Duvekot
United States
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 209

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Cristina Felix de Sousa: Isso mesmo. Valeu!
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
committed pet producer in brazil
produtor PET autorizado no Brasil


Explanation:
Aqui, commit tem o sentido de produtor com o qual o cedente está comprometido

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 33 mins (2004-01-18 13:14:33 GMT)
--------------------------------------------------

Engajar:
5 Derivação: sentido figurado.
dedicar-se com afinco a (alguma tarefa, atividade etc.)
Ex.: sempre se engaja em campanhas contra a fome
Este é o sentido mais utilizado diuturnamente.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs 14 mins (2004-01-18 13:55:41 GMT)
--------------------------------------------------

De onde você tirou a conclusão que eu disse que commite é cedente?
Leia bem o que eu escrevi e verá que eu disse \"... produtor com o qual o dedente está comprometido\".
Eu deixei bem claro que \'commited\' ou \'comprometido\' é o produtor e não ocedente, que é quem cede o direito de produção.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs 16 mins (2004-01-18 13:57:29 GMT)
--------------------------------------------------

Droga:
Onde está escrito: \"...que commite. \", leia-se:\"... que commited.\".
E \"dedente\" é \"cedente\".
Essas foram \"quedas de zoreia\" sobre o teclado.

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3316

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Parachú: having Portuguese as a language of interest I ask: could it also be "produtor comissionado"? Thanks.
3 mins
  -> Sim, mas o verbo comissionar é pouco utilizado com esse sentido

agree  Paulo Celestino Guimaraes
5 mins

agree  Claudio Mazotti
1 day18 hrs

disagree  rhandler: Não, Flávio, quem é "committed" é o produtor. De onde saiu o "cedente"?
1 day20 hrs
  -> Rhandler: Não foi correto você colocar 'desagree' para fazer minha escolha perder ponto. Vide meu comentário adicional
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search