KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

Grater Wrap

Portuguese translation: invólucro do crivo, envoltório do ralo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Grater Wrap
Portuguese translation:invólucro do crivo, envoltório do ralo
Entered by: Pedro Afonso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:40 Jan 19, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Grater Wrap
Category: PRODUCTS > Accessoires > Press Accesories > Grater Wrap

I can´t find the right translation for this word!

Can somedbody help me?
Pedro Afonso
Germany
Local time: 13:58
invólucro do crivo, envoltório do ralo
Explanation:
não deixam de ser opções...
Selected response from:

Henrique Serra
Local time: 08:58
Grading comment
Olá Henrique,
Olá Clauwolf,

muito obrigado pela ajuda!

Eu estou bastante arrependido o que aconteceu! Se podia puxar o tempo para trás eu não fazia o erro que fiz. Agora também só tenho um certo limite de 5 perguntas por dia para pôr no proz.com que a Senhora Maria Farra me pos para mim que eu não acho muito bem!

Eu só posso dizer que eu juro não a tornar fazer o que fiz.

Agora estou aspera que corre tudo bem e que podemos trabalhar com boa vontade junto outra vez no proz.com.!

Com os meus melhores cumprimentos,

Pedro Afonso
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +3invólucro do crivo, envoltório do ralo
Henrique Serra
1manta de raspador
Clauwolf


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
invólucro do crivo, envoltório do ralo


Explanation:
não deixam de ser opções...

Henrique Serra
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 2388
Grading comment
Olá Henrique,
Olá Clauwolf,

muito obrigado pela ajuda!

Eu estou bastante arrependido o que aconteceu! Se podia puxar o tempo para trás eu não fazia o erro que fiz. Agora também só tenho um certo limite de 5 perguntas por dia para pôr no proz.com que a Senhora Maria Farra me pos para mim que eu não acho muito bem!

Eu só posso dizer que eu juro não a tornar fazer o que fiz.

Agora estou aspera que corre tudo bem e que podemos trabalhar com boa vontade junto outra vez no proz.com.!

Com os meus melhores cumprimentos,

Pedro Afonso

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Clauwolf: nem dois pontos podemos fazer mais neste site...
2 mins
  -> é... a coisa tá feia.

agree  Flavio Steffen
16 mins
  -> obrigado, Flávio

agree  Mayura Silveira
19 hrs
  -> obrigado, Mayura

agree  Claudio Mazotti
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
manta de raspador


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14286
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search