GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:26 Jan 22, 2004 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henrique Serra United States Local time: 20:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | causas de falhas na impressão |
| ||
1 +1 | irregularidade na impressao? |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
irregularidade na impressao? Explanation: Pedro, why not translate it like that with a translator's note? This is a wild guess) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
causas de falhas na impressão Explanation: Na expressão consultada, é preciso definir o que são pickers: são as ***causas*** dos "hickeys" ou falhas na impressão. Portanto, são "causas de falhas na impressão". -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-22 11:50:52 (GMT) -------------------------------------------------- Veja o seu próprio contexto, Pedro: Hickeys are caused by paper or pressroom dust, dirt, or ***pick out*** on the printing blanket, all of which prevents the ink from adhering to the paper surface. see also dust, ***picking***, ***pick out***. Pick out é usado como substantivo, não como verbo. Agora veja o que diz o Webster\'s Unabridged sob \'pick\', acepção 39: 39. Print. a. a speck of dirt, hardened ink, or extra metal on set type or a plate. b. a small area removed from the surface of a coated paper by ink that adheres to the form. Portanto, para mim está mais do que claro o significado de \"picker\", ou \"picking\". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.