KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

Hot Metal Linecast

Portuguese translation: Linha de partição do metal fundido à quente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:11 Jan 26, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering / Printindustry
English term or phrase: Hot Metal Linecast
SERVICES > Pre Press Services > Typesetting > "Hot Metal Linecast"

Infelizmente não tenho mais contexto para dar!

Sabe alguém a tradução certa?
Pedro Afonso
Germany
Local time: 06:37
Portuguese translation:Linha de partição do metal fundido à quente
Explanation:
é a marca/linha que fica no componente fundido deixada pelas duas metades do molde.
Selected response from:

xxxTrustmark
Grading comment
Obrigado Trustmark!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Linha de partição do metal fundido à quentexxxTrustmark
5compositora de linha a metal fundido
Roberto Cavalcanti


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Linha de partição do metal fundido à quente


Explanation:
é a marca/linha que fica no componente fundido deixada pelas duas metades do molde.

xxxTrustmark
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 43
Grading comment
Obrigado Trustmark!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
23 mins

agree  Luciana Derze: linecaster
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hot metal linecast
compositora de linha a metal fundido


Explanation:
ok

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 0 min (2004-01-26 20:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

desculpe: composição de linha a metal fundido


    Reference: http://www.xpresspress.net/glossary.html
Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 01:37
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search