ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

1.2F / 1.6MN


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:32 Feb 3, 2004
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: 1.2F / 1.6MN
It's a list of material/parts for tubing. Does anybody know what F and MN stand for?

========================

P/N

Needle
Ferrule 1.2F
228-28430

Male nut, needle
228-36689

Sample loop ASSY
Ferrule 1.6F
228-16000

Male nut 1.6MN
228-16001

Male nut 1.6MNW6
228-16001-03
Ricardo Silva


Summary of answers provided
5mN é uma unidade de força.
Magda Zanchetta
11.2F / 1.6MN
Marcelo Fogaccia


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
1.2F / 1.6MN


Explanation:
É só um chute, mas pelo seu contexto parece que:
F é Ferrule e
MN é Male Nut.
:)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-02-03 21:43:03 GMT)
--------------------------------------------------

Aproveitando, Ricardo por favor preecha seu perfil no Proz.
Obrigado. :)

Marcelo Fogaccia
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1199
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mN é uma unidade de força.


Explanation:
Dê uma olhada neste site:
http://www.shimadzu.com.br/analitica/port/Produtos/Ensaio/DU...

Acredito que v. vai encontrar *todas* as respostas.

Reforço o convite para que v. preencha o seu perfil.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-04 20:31:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Ricardo, tudo bem?
Gostaria de esclarecer que esta lista destina-se à troca de informações sobre terminologia entre profissionais da tradução. Se v. não é um profissional da tradução, não entendi.
Acredito ter oferecido todas as informações que v. poderia necessitar para dar continuidade à pesquisa.
Cordialmente,
Magda Zanchetta.


    Reference: http://www.shimadzu.com.br/analitica/port/Produtos/Ensaio/DU...
Magda Zanchetta
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 47
Grading comment
Não obtive confirmação se essa seria a resposta correta e pensei que esse site seria para qualquer profissional, já que cheguei a ele através do yourdictionary.com. Próximo ao link não há qualquer informação de que esse site é só para tradutores, mas sim para quem quer ajuda de um tradutor profissional.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Não obtive confirmação se essa seria a resposta correta e pensei que esse site seria para qualquer profissional, já que cheguei a ele através do yourdictionary.com. Próximo ao link não há qualquer informação de que esse site é só para tradutores, mas sim para quem quer ajuda de um tradutor profissional.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: