GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:42 Jul 19, 2001 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mmachado (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | hermético |
| ||
na | totalmente impermeavel / totalmente protegido contra liquidos |
| ||
na | integridade na vedação |
| ||
na | Estanque a/aos líquidos |
| ||
na | liquid tight integrity |
| ||
na | à prova de liquidos |
|
hermético Explanation: Olá Colega Consoante o contexto poderá tratar-se de recipiente/depósito ou outro dispositivo hermético (de intergridade hermética). No entanto penso que a palavra integridade, consoante o contexto, poderá ser dispensável. Espero que ajude Cumprimentos mmachado Dic. t�cnico e cient�fico da Verbo Dic. T�cnico Ilustrado de Ingl�s-Portugu�s de Oliveira Marques. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
totalmente impermeavel / totalmente protegido contra liquidos Explanation: liquid tight = impermeavel integrity = ser totalmente impermeavel Ou a outra versao seria : totalmente protegido contra liquidos Boa sorte. telef |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
integridade na vedação Explanation: Existem varias opções, apenas introduzi mais um. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Estanque a/aos líquidos Explanation: Dispensaria também a tradução de "integrity" e, diria "completamente estanque a líquidos" large experience in water and sewage treatment plants |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
liquid tight integrity Explanation: à prova de liquidos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
à prova de liquidos Explanation: a palavra "liquid"faz toda a diferença na tradução... her·met·ic (h r-m t k) also her·met·i·cal (- -k l) adj. 1. Completely sealed, especially against the escape or entry of air. hermético adjectivo encimado por hermes; fechado de forma que não deixe penetrar o ar; é obvio que depende do contexto.... boa sorte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.