GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:32 Oct 15, 2001 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvio Picinini United States Local time: 07:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Tambor e perfil do telhado |
| ||
5 | acumulador / separador |
| ||
4 | construção circular |
|
Tambor e perfil do telhado Explanation: Architecture. A circular or polygonal wall supporting a dome or cupola. Also called tambour. Any of the cylindrical stone blocks that are stacked to form the shaft of a column Da definição acima e do site em português abaixo (acho que vai ser útil pra você), a tradução é tambor mesmo. Tem a foto no site também. Roofline acho que fica melhor como perfil do telhado. Boa sorte American Heritage Reference: http://www.geocities.com/Athens/Atlantis/9522/arte/bizantino... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
acumulador / separador Explanation: Eu traduziria assim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
construção circular Explanation: Oi Nilson, Veja o site abaixo, são contruções circulares como base de telhados em forma de cúpulas ou até mesmo de piramides. esta é minha contribuição espero que te ajude. Vivian Reference: http://www.cupola.com/html/bldgstru/statecap/cap02.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.