ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Telecom(munications)

Homeland security

Portuguese translation: Agências /Departamento de Segurança Nacional

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Homeland security
Portuguese translation:Agências /Departamento de Segurança Nacional
Entered by: Maria Luisa Duarte
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:28 Sep 1, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Video communications
Region (target): Portuguese (Portugal)
English term or phrase: Homeland security
Homeland security and governmental emergency response agencies dispatched to disaster areas can use the videoconference system to conduct on-site briefings between field personnel and off-site coordinators to enhance relief efforts via live multi-media briefings.
Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 12:24
Departamento de Segurança Nacional
Explanation:
Departamento de Segurança Nacional é como também está sendo chamado este novo órgão de defesa dos EUA.

O diretor de segurança da pátria, Tom Ridge, diz que a maior prioridade do novo departamento de Segurança Nacional será ajudar a prevenir futuros ataques terroristas, protegendo as fronteiras e os sistemas de transporte dos EUA.
http://terrorismo.embaixada-americana.org.br/?action=artigo&...

Não é todo dia que o Departamento de Segurança Nacional dos Estados Unidos (DHS) revoga o visto concedido a um intelectual de nacionalidade suíça que se programava para dar aulas em uma das mais conceituadas universidades americanas. Entretanto, isso acaba de acontecer, e foi uma boa medida.
http://pt.danielpipes.org/article/2064

Sob este plano, o novo Departamento de Segurança Nacional será dividido em quatro setores: Segurança da Fronteira e dos Transportes; Preparação de Emergência e Reação; Medidas contra Agentes Nucleares, Radiológicos, Biológicos e Químicos; e Análises de Informação e Proteção à Infra-Estrutura. (O FBI e a CIA permaneceriam como agências independentes).
http://www.guiadoimigrante.com/service/Default.asp?not_id=35...



Selected response from:

Doris Cook
Local time: 07:24
Grading comment
Obrigada Doris! Opto pela sua resposta visto ser aplicável a nivel global, tanto Europa como resto do Mundo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Departamento de Segurança Nacional
Doris Cook
5Defesa CivilFlavio Steffen
4 +1segurança da pátriaadamk
5Homeland security
Mårten Sandberg
5homeland security (agências de segurança interna)Claudio Mazotti
5 -1agencias (do Ministerio) de Segurança NacionalJane Lamb-Ruiz


Discussion entries: 10





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
homeland security
Homeland security


Explanation:
Não traduzir - é nome proprio dum organismo governamental em Estados Unidos que foi instalado como resultado de 9/11.

Mårten Sandberg
Local time: 12:24
Specializes in field
Native speaker of: Swedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jane Lamb-Ruiz: no....jornalisticamente que pode traduzir
1 day52 mins

agree  Jose Vidigal
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
homeland security
homeland security (agências de segurança interna)


Explanation:
... especialmente à NSA - National Security Agency (Agência de Segurança Nacional), à Office of Homeland Security (escritório de Segurança Interna), ...
conjur.estadao.com.br/static/text/7841,1

INTELLIGENCE, HOMELAND SECURITY AND ENFORCEMENT COLLABORATION ... TERRORISMO, SEGURANÇA INTERNA, ARMA DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, ESTADOS UNIDOS ...
www.dgsi.pt/bpjl.nsf/0/ e18c86c6fe8e90a980256fa100397348?OpenDocument

Enquanto isso, o US Department of Homeland Security (Departamento de Segurança Interna dos EUA) está configurando um sistema de alertas preventivos para ...
www.symantec.com/region/br/enterprisesecurity/ content/framework/BR_2997.html

Não através de alertas de pessoas como Tom Ridge ou Mike Chertoff, do Departamento de Segurança Interna (Homeland Security Department), mas sim através do ...
resistir.info/eua/flu_pandemic.html

A Rheinmetall DeTec AG, através de sua nova divisão, Homeland Security (Segurança Interna), desenvolveu um sistema de proteção para defesa de instalações ...
www.segurancaedefesa.com/ - 101k - 30 ago. 2005

Claudio Mazotti
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jane Lamb-Ruiz: é o MInisterio Claudio..Department of Homeland Security
1 day41 mins
  -> eu vi isso Jane, mas precisávamos encontrar uma forma q explicasse o tal "Department" em port. Pensei q as ref q escolhi ajudassem de alguma forma

agree  Jose Vidigal
1 day49 mins
  -> obrigado, Jose!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
homeland security
segurança da pátria


Explanation:
Se a fonte do texto é norte-americana, isto seria a tradução "oficial" de "Department of Homeland Security" e as construcções que venham dele.

Resposta ao Terrorismo - Escritório de Programas de Informação ... - [ Translate this page ]
Informativo: Casa Branca propõe departamento de Segurança da Pátria ... O presidente
também orientou o conselheiro de Segurança da Pátria, ...
terrorismo.embaixada-americana.org.br/?action=artigo&idartigo=611

adamk
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz: Sim é isso mesmo....me desculpa..acho que fiquei boquiaberta com as respostas!
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
homeland security
Departamento de Segurança Nacional


Explanation:
Departamento de Segurança Nacional é como também está sendo chamado este novo órgão de defesa dos EUA.

O diretor de segurança da pátria, Tom Ridge, diz que a maior prioridade do novo departamento de Segurança Nacional será ajudar a prevenir futuros ataques terroristas, protegendo as fronteiras e os sistemas de transporte dos EUA.
http://terrorismo.embaixada-americana.org.br/?action=artigo&...

Não é todo dia que o Departamento de Segurança Nacional dos Estados Unidos (DHS) revoga o visto concedido a um intelectual de nacionalidade suíça que se programava para dar aulas em uma das mais conceituadas universidades americanas. Entretanto, isso acaba de acontecer, e foi uma boa medida.
http://pt.danielpipes.org/article/2064

Sob este plano, o novo Departamento de Segurança Nacional será dividido em quatro setores: Segurança da Fronteira e dos Transportes; Preparação de Emergência e Reação; Medidas contra Agentes Nucleares, Radiológicos, Biológicos e Químicos; e Análises de Informação e Proteção à Infra-Estrutura. (O FBI e a CIA permaneceriam como agências independentes).
http://www.guiadoimigrante.com/service/Default.asp?not_id=35...





Doris Cook
Local time: 07:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada Doris! Opto pela sua resposta visto ser aplicável a nivel global, tanto Europa como resto do Mundo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CristinaPereira: Ou "departamento de segurança interna"
11 hrs
  -> Obrigada, e concordo. Acho que ainda não há uma única possibilidade por ser um termo novo

agree  Vasco Mota Pereira
12 hrs
  -> Obrigada, Vasco

disagree  Jane Lamb-Ruiz: Esta não é a tradução consagrada...desculpa..Esse termo Nunca Existiu nos EU até 911. Nesse caso, não diz Department of HS mais está é a fonte/origin da expressão/ Tou pouco ligando ao ministerio..estava Explicando a tradu. e a Origem..:)
22 hrs
  -> Há controvérsias, Jane. A mídia no Brasil adota inclusive o termo "departamento" ( e não ministério) bem como "secretário" ( ao invés de ministro)

agree  Jose Vidigal
22 hrs
  -> Obrigada, José.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
homeland security
Defesa Civil


Explanation:
Maria Luisa:
Esse tipo de agência governamental é chamada no Brasil pelo nome genérico de 'Defesa Civil'.
É a responsável pelo atendimento de emergências em geral, como inundações, vendavais e outros.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 19 mins (2005-09-01 20:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

No Brasil, segurança tem principalmente o sentido de proteção da vida e de patrimônio contra bandidos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 12 mins (2005-09-02 20:41:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.defesacivil.gov.br/
No Brasil, é esta agência que coordena todas as ações de combate a emergências.
Até o ponto que entendi, a Maria Luisa está falando de calamidade e não de terrorismo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 45 mins (2005-09-03 00:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

Desastre não é sinônimo de terrorismo, ainda que terrorismo provoque desastres. Aqui, a Defesa Civil não está vinculada ao combate ao terrorismo.
Resposta a desastres é atribuição, ao menos no Brasil, da Defesa Civil. É bom lembrar, que por aqui não temos problemas envolvendo terrorismo, de modo que qualquer texto que fale de desastres será entendido por aqui como resposta a calamidades diversas não provocadas por terror.

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 08:24
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jane Lamb-Ruiz: Essa leitura do texto está incorreta: Agencies of the Department of Homeland Security are not civil defense agencies. Agencias do Departamento de Segurança da Pátria, que eu acho ser um termo ridiculo..mas é isso mesmo. Paranoia é coisa individual...viu
23 hrs
  -> Jane: Seria melhor você não dar disagree se você não conhece o assunto. Vide acima. /Jane: É exatamente o que está faltando em New Orleans.

agree  Jose Vidigal: é verdade, Flávio... concordo com seu comentário...
23 hrs
  -> José, Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
homeland security agencies
agencias (do Ministerio) de Segurança Nacional


Explanation:
Please check this Out: The Department of Homeland Security (Ministerio de Segurança Nacional, nos EU, um Departmento de governo é o equivalente de um Ministerio!) tem MuitAs Agencias...O HS só foi criado Depois do Ataque "911". Os Americanos usam a Expressão: Departamento de Segurança Nacional nos websites da embaixada no Brasil. Deveriam dizer MInisterio mas usaram Departamento..que é um erro de tradução semelhante aos erros dos Brasileiros em inglês...

Na sua trad. Maria Luisa, a palavra HOmeland Security está sendo usada como adjectivo.....Homeland security Agency...


Eis as agencies do Department of Homeland Security [exitem muitos dessas "agencias"]


With strong bipartisan support President Bush created the Department of Homeland Security – the most comprehensive reorganization of the Federal government in a half-century. The Department of Homeland Security consolidates 22 agencies and 180,000 employees, unifying once-fragmented Federal functions in a single agency dedicated to protecting America from terrorism.
President Bush has nearly tripled homeland security discretionary funding.


Final: Agências (do Ministerio) de Segurança Nacional e outras agências do governo de resposta às emergencias


Pelo menos agora, da para você se vira.....


Não tem nada a ver com defesa civil qua defesa civl...oxalá que tivesse!

:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs 48 mins (2005-09-03 14:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: Segurança da Patria

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs 52 mins (2005-09-03 14:20:58 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: Agências do departamento de Segurança da Pátria


O termo me parece tão horrível que não consigo acerta-lo...:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs 53 mins (2005-09-03 14:22:20 GMT)
--------------------------------------------------

E os que pensam que sabe deveriam da uma olhada nas fontes antes de responder com argumentos falsos!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 20 hrs 39 mins (2005-09-04 16:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Final answer: Agências do departamento de Segurança da Pátria


Jane Lamb-Ruiz
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Doris Cook: O problema é que ao traduzir por : agencias (do Ministerio) de Segurança Nacional, fica muito parecido com a tradução de NSA - National Security Agency que é outra coisa, consagrada como Agência de Segurança Nacional.
5 hrs
  -> Doris...le bem a minha resposta: eu queria dizer seguranca da patria...fiquei nervosa com o que vi, e fiz o erro; mas eu corrigi...agencias do Departamento de Seguranca da Patria!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: