Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Telecom(munications) / Mobile phones | | English term or phrase: "Body-worn measurements" | | Contexto: "Body-worn measurements differ among wireless device and phone models, depending upon available accessories". PT-PT de preferência. |
| Alexandre BatistaKudoZ activityQuestions: 388 ( 7 open) ( 11 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 2
| Local time: 18:26
|
| | valores de taxa de absorção específica | Explanation: Valores expressos em W/kg (de peso do corpo), para medição da taxa de absorção da energia irradiada pelos aparelhos de comunicações pessoais.
Em inglês, a taxa de absorção específica é SAR (specific absortion rate).
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2005-10-09 15:01:31 GMT) --------------------------------------------------
Ver em:
http://europa.eu.int/eur-lex/pri/pt/oj/dat/1999/l_199/l_1991...
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2005-10-09 15:03:00 GMT) --------------------------------------------------
A radiações electromagnéticas não ionizantes, como são as emitidas pelos telefones celulares, penetram os tecidos expostos e produzem aquecimento, à medida que as células absorvem energia. O grau de absorção de energia está directamente relacionado com os possíveis efeitos biológicos das radiações. A partir deste conceito definiu-se uma Taxa de Absorção Específica ( Specific Absortion Rate-SAR) medida em Watt por Quilograma. É esta entidade mensurável que permite estabelecer níveis de segurança no contexto da exposição a radiações electromagnéticas. |
| Selected response from: João Roque Dias Portugal Local time: 18:26
| Grading comment João, obrigado pela sugestão. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  | body-worn measurements valores de taxa de absorção específica
Explanation: Valores expressos em W/kg (de peso do corpo), para medição da taxa de absorção da energia irradiada pelos aparelhos de comunicações pessoais.
Em inglês, a taxa de absorção específica é SAR (specific absortion rate).
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2005-10-09 15:01:31 GMT) --------------------------------------------------
Ver em:
http://europa.eu.int/eur-lex/pri/pt/oj/dat/1999/l_199/l_1991...
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2005-10-09 15:03:00 GMT) --------------------------------------------------
A radiações electromagnéticas não ionizantes, como são as emitidas pelos telefones celulares, penetram os tecidos expostos e produzem aquecimento, à medida que as células absorvem energia. O grau de absorção de energia está directamente relacionado com os possíveis efeitos biológicos das radiações. A partir deste conceito definiu-se uma Taxa de Absorção Específica ( Specific Absortion Rate-SAR) medida em Watt por Quilograma. É esta entidade mensurável que permite estabelecer níveis de segurança no contexto da exposição a radiações electromagnéticas.
| João Roque Dias Portugal Local time: 18:26 Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 28
|
| | Grading comment | João, obrigado pela sugestão. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |