Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Telecom(munications) / Mobile phones | | English term or phrase: "FCC compliance statement" | | Contexto: "FCC Class B Part 15. This device complies with Part 15 of the FCC Rules". PT-PT de preferência. |
| Alexandre BatistaKudoZ activityQuestions: 388 ( 7 open) ( 11 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 2
| Local time: 18:26
|
| | Declaração FCC de Conformidade | Explanation: Atenção: A FCC ***não*** faz declarações de conformidade, pelo que é incorrecto dizer "declaração de conformidade da FCC".
Aliás, a designação "CE Compliance Statement" é, por isso mesmo, traduzida em PT-PT como "Declaração CE de Conformidade" e não "Declaração de Conformidade CE" ou "Declaração de Conformidade da CE", como se vè, infelizemente, muito frequentemente.
I.e., é o ***fabricante*** que declara a conformidade do seu produto com as regras da FCC (neste caso), utilizando a fraseologia homologada pela FCC. |
| Selected response from: João Roque Dias Portugal Local time: 18:26
| Grading comment João, obrigado pela sugestão. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
6 mins confidence:  | FCC compliance statement declaração de conformidade da FCC/CFC
Explanation: FCC = Federal Communications Commission
CFC
FCC
Comissão Federal de Comunicações
1. Appropriate qualified personnel from the competent authority shall verify that the compliance statement contained in the recommendation demonstrates that a complete M.A.710 airworthiness review has been carried out.
1. O pessoal qualificado da autoridade competente deverá verificar se a declaração de conformidade incluída na recomendação atesta a realização de uma avaliação completa da aeronavegabilidade prevista no ponto M.A.710;
Fonte:Commission Regulation (EC) No 2042/2003 of 20 November 2003 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks (Text with EEA relevance)
-------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2005-10-09 15:48:47 GMT) --------------------------------------------------
The FCC considers broadband to mean speeds in excess of 200 kb/s, and the OECD a service with downstream capacity of at least 256 kb/s.
A FCC, por seu lado, considera que "banda larga" designa velocidades superiores a 200 kb/s e, para a OCDE, "banda larga" designa um serviço cujo débito descendente é, no mínimo, de 256 kb/s.
Fonte: Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Connecting Europe at High Speed: National Broadband Strategies {SEC(2004) 599}
|  Mariana Moreira Brazil Local time: 18:26 Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 59
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence: peer agreement (net): +1 | FCC compliance statement Declaração FCC de Conformidade
Explanation: Atenção: A FCC ***não*** faz declarações de conformidade, pelo que é incorrecto dizer "declaração de conformidade da FCC".
Aliás, a designação "CE Compliance Statement" é, por isso mesmo, traduzida em PT-PT como "Declaração CE de Conformidade" e não "Declaração de Conformidade CE" ou "Declaração de Conformidade da CE", como se vè, infelizemente, muito frequentemente.
I.e., é o ***fabricante*** que declara a conformidade do seu produto com as regras da FCC (neste caso), utilizando a fraseologia homologada pela FCC.
| João Roque Dias Portugal Local time: 18:26 Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 28
|
| | Grading comment | João, obrigado pela sugestão. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day3 hrs confidence:   Declaração de conformidade segundo as normas da FCC
Explanation: Se a FCC é um órgão que não emite "declarações" e se o fabricante é quem diz "meu produto está de acordo com o que exige a FCC"; então, no meu ponto de vista, o jeito "português" (ou "brasileiro") de se traduzir isto seria "Declaração de conformidade segundo as normas da FCC". Lembrem-se, o americano tem um jeito de falar, nós - em Portugal ou no Brasil -, temos outro. Não tentemos americanizar nosso belo idioma.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |