ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Telecom(munications)

automatic call distributor (ACD)

Portuguese translation: distribuidor automático de chamadas (DAC)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:automatic call distributor (ACD)
Portuguese translation:distribuidor automático de chamadas (DAC)
Entered by: Isabella Becker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:24 May 25, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: automatic call distributor (ACD)
A device that distributes incoming calls to a specific group of terminals. Note: If the number of active calls is less than the number of terminals, the next call will be routed to the terminal that has been in the idle state the longest. If all terminals are busy, the incoming calls are held in a first-in-first-out queue until a terminal becomes available.

PERGUNTA BÁSICA: EXISTE TRADUÇÃO CONSOLIDADA PARA ESSE TERMO?
OBRIGADA!
Isabella Becker
Brazil
Local time: 14:27
distribuidor automático de chamadas (DAC)
Explanation:
Sim, existe.
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 14:27
Grading comment
Confirmado! Não preciso de mais sugestões. Parabéns!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5distribuidor automático de chamadas (DAC)Carlos Angelo


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
automatic call distributor (acd)
distribuidor automático de chamadas (DAC)


Explanation:
Sim, existe.

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 14:27
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 249
Grading comment
Confirmado! Não preciso de mais sugestões. Parabéns!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 27, 2006 - Changes made by Carlos Angelo:
FieldBus/Financial => Tech/Engineering
Field (specific)Computers: Software => Telecom(munications)
Restriction Fieldsspecialty => none


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: