ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Telecom(munications)

cage (ver contexto)

Portuguese translation: gabinete


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cage (ver contexto)
Portuguese translation:gabinete
Entered by: Christina Moreira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:50 Apr 19, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / tecnologia de transmissão
English term or phrase: cage (ver contexto)
Oi, pessoal.

Eu preciso de ajuda para traduzir "cage" no contexto abaixo:

"The XXXX consists of a cards cage, a modules cage, and other power, communication, and control units."

Obrigada,

Christina.
Christina Moreira
Brazil
Local time: 14:29
gabinete
Explanation:
sug.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-20 02:09:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.blackhawkenterprises.com/R3 Rack.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-20 02:16:52 GMT)
--------------------------------------------------

Alt. "chassis"

http://xtech.com.br/lojaxt/conversor-chassis-slots-allied-te...
Selected response from:

Carlos Quandt
Brazil
Local time: 15:29
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2gabinete
Carlos Quandt
4estrutura
Marcos Antonio


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estrutura


Explanation:
Sug.

Diria assim. ...estrutura de malhas, uma estrutura de módulos.......

Marcos Antonio
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 91
Notes to answerer
Asker: Oi, Marcos. Eu já tinha traduzido como "estrutura", mas na verdade não me senti muito confiante e por isso resolvi pedir ajuda. A sua resposta confirma a minha opção, mas eu vou aguardar para ver o que os outros colegas dizem, ok? Obrigada, Christina.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
gabinete


Explanation:
sug.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-20 02:09:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.blackhawkenterprises.com/R3 Rack.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-20 02:16:52 GMT)
--------------------------------------------------

Alt. "chassis"

http://xtech.com.br/lojaxt/conversor-chassis-slots-allied-te...

Example sentence(s):
  • 19" Rack Cage holds 5, 3" W modules. Mounts in any 19" rack mount box
  • Gabinete com dupla altura para montagem em Rack 19"

    Reference: http://www.nilko.com.br/gabinetes19_produtos_detalhes.php?id...
    Reference: http://www.blacet.com/misc.html
Carlos Quandt
Brazil
Local time: 15:29
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Munhoz
9 hrs

agree  rhandler
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: