Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Mobile devices, cell phones | | English term or phrase: aggressively | All of the major CDMA and GSM carriers are aggressively planning or commercializing this kind of solution.
Não quero usar "agressivamente" e só me ocorre "maciçamente" o que acho um horror! ;-P Alguma sugestão?
TIA |
| Marcia BrowneKudoZ activityQuestions: 110 (none open) ( 7 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 39
| Local time: 14:30
|
| | Selected response from:
Maria Cristina Vasconcelos Brazil Local time: 14:30
| Grading comment Ficou perfeito! Muitíssimo obrigada ;-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
5 mins confidence:  
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1
47 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +5 | |