ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Telecom(munications)

baby out with the bathwater

Portuguese translation: descartou


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:baby out with the bathwater
Portuguese translation:descartou
Entered by: Paula Mangia Garcia Terra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:07 Jun 18, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Web Semântica
English term or phrase: baby out with the bathwater
In fact, the early hyperbole directed at the Semantic Web has prompted many pundits and skeptics to ignore the impressive breakthroughs that the community has yielded and effectively throw the baby out with the bathwater by dismissing the whole notion as a failed fad.

A comunidade produziu e eficazmente descartou??
Toda ajuda será bem-vinda!!
Paula Mangia Garcia Terra
Brazil
Local time: 05:29
descartam tudo
Explanation:
throw the baby out with the bath water
to get rid of the good parts as well as the bad parts of something when you are trying to improve it I don't think we should throw the baby out with the bath water. There are some good features of the present system that I think we should retain
http://idioms.thefreedictionary.com/throw the baby out with ...
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 02:29
Grading comment
Muito obrigada!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4descartaram a parte ruim e a parte boa
Izabel Santos
4 +2descartam tudo
Marlene Curtis
4 +1agir precipadamente - ser imprevidente
Marcos Antonio
4 +1deitar tudo fora sem aproveitar o que há de bomJosé Crespo
4"jogar o bebê com a água do banho"silvia367325
4deixar ir tudo por água abaixo
Teresa Borges
4.. e não aproveitaram nada
Lidia Saragaço


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
agir precipadamente - ser imprevidente


Explanation:
Sug.

Expressão idiomática
- throw the baby out with the bathwater : agir precipadamente - ser imprevidente

Marcos Antonio
Local time: 05:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Griecco
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
descartam tudo


Explanation:
throw the baby out with the bath water
to get rid of the good parts as well as the bad parts of something when you are trying to improve it I don't think we should throw the baby out with the bath water. There are some good features of the present system that I think we should retain
http://idioms.thefreedictionary.com/throw the baby out with ...

Marlene Curtis
United States
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 103
Grading comment
Muito obrigada!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Lopes
5 mins
  -> Grata Carla!

agree  airmailrpl: -
31 mins
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
descartaram a parte ruim e a parte boa


Explanation:
Sugestão:
não seria interessante marcar que eles descartaram o que prestava e o que não prestava?

jogaram o que havia de ruim e bom
ou jogaram tudo indiscriminadamente
descartaram, se livraram do que era bom e do que era ruim
"jogaram fora a água suja junto com o bebê"


Izabel Santos
Local time: 05:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Lino: Eu manteria a expressão literal (já a ouvi em português).
12 mins
  -> Grata!

agree  airmailrpl: -
18 mins
  -> Grata!

agree  Isabel Maria Almeida
15 hrs
  -> Grata!

agree  José Henrique Moreira
19 hrs
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deixar ir tudo por água abaixo


Explanation:
Diria assim...

Teresa Borges
Belgium
Local time: 08:29
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deitar tudo fora sem aproveitar o que há de bom


Explanation:


José Crespo
Local time: 07:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
1 hr
  -> obrigado rhandler
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
.. e não aproveitaram nada


Explanation:
another suggestion :)

Lidia Saragaço
Portugal
Local time: 07:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"jogar o bebê com a água do banho"


Explanation:
tradução literal, ou não, a expressão existe em português.

silvia367325
Local time: 05:29
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 20, 2009 - Changes made by Paula Mangia Garcia Terra:
Edited KOG entryPaula Mangia Garcia Terra's old entry - "baby out with the bathwater" => "descartam tudo "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: