ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Telecom(munications)

bass

Portuguese translation: graves


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bass
Portuguese translation:graves
Entered by: Cintia Galbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:47 Jan 19, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Telecom(munications) / video/DVD
English term or phrase: bass
If the cords are reversed, the sound will be distorted and will lack bass.

seria "perder baixo"?
Cintia Galbo
graves
Explanation:
Hope that helps
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 22:12
Grading comment
obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5graves
Salvador Scofano and Gry Midttun
3faltaria o baixo
Marta Caldeira


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
graves


Explanation:
Hope that helps

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 22:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 163
Grading comment
obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge & Julie Soares: Sem dúvida! No sentido de "low pitch sound".
4 mins
  -> Obrigado!

agree  Claudio Mazotti
15 mins
  -> Obrigado!

agree  Nick Taylor
34 mins
  -> Obrigado!

agree  Jose Mariano
1 hr
  -> Obrigado!

agree  Ivan Rocha
3 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
faltaria o baixo


Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-01-19 18:50:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ou o som grave.

Marta Caldeira
Local time: 21:12
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: