English to Portuguese translations [PRO] Telecom(munications) | | English term or phrase: desk mail | - Communication in general
Availability
To improve communication in general, each Regional Director has to publich his/her mobile number on the net.
Voice mails and e-mails have to be replied the same day or after the office hours first thing next morning.
Kay management are having the responsibility to answer on emails within 24 hours based on local time, unless on days off.
A better control of incoming phone calls to desk mail.
Emergency phone numbers, the respective Branch/Regional Managers mobile numbers are published on the Net. |
| carmentradKudoZ activityQuestions: 187 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 42 Brazil
| | Local time: 17:13
|
| | centro de chamada | Explanation: Um centro de chamada é todo aquele que recebe chamadas de clientes (centro de recebimento de chamada) ou faz ligações para fora, para clientes potenciais |
| Selected response from:
 Paulo Celestino Guimaraes Local time: 17:13
| Grading comment eu utilizei "central de correspondências" 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |