ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Tourism & Travel

Bathroom Amenities

Portuguese translation: artigos de higiene pessoal

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bathroom Amenities
Portuguese translation:artigos de higiene pessoal
Entered by: Susana Valdez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:02 Feb 4, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: Bathroom Amenities
Title on a list. No other context i'm afraid.
Any help appreciated.
claudia estanislau
Local time: 00:03
artigos de higiene pessoal
Explanation:
"[Pergunta] Gostaria de saber como propõem que se faça a tradução para português de “amenities”, no caso específico de produtos diversos de hotel (sabonetes, pentes, etc). Obrigado pela vossa atenção.


[Resposta] O Oxford Portuguese Dictionary dá as expressões atractivos, confortos e comodidades como equivalentes de “amenities”. O Dicionário Oxford Pocket para Estudantes de Inglês traduz “amenities” como «comodidades» e «instalações (públicas)». Sucede que, nos dicionários momolíngues a que tive acesso (Cambridge International Dictionary of English e Oxford Advanced Leraner’s Dictionary), “amenities” é sobretudo descrito como “facilities”, isto é, «instalações» destinadas ao conforto de determinado tipo de utentes. Pela descrição da consulente, parece-me que falamos antes de «artigos de higiene pessoal».
Carlos Rocha :: 26/06/2006 "

Fonte: Ciberdúvidas
Selected response from:

Susana Valdez
Spain
Local time: 01:03
Grading comment
Obrigada pela ajuda, especialmente a Irina pela rapidez e assertividade. Escolhi Artigos Pessoais de Higiene, porque se aplica melhor a uma tradução totalmente portuguesa apesar de eu saber que o termo toilette é perfeitamente aceitável. Obrigada a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4artigos de toilette
Mariana Moreira
4 +1artigos de higiene pessoal
Susana Valdez
5artigos para banheiro
Joon Oh
4comodidades/banheiro
Alvaro Neder, Ph.D.


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bathroom amenities
artigos de higiene pessoal


Explanation:
"[Pergunta] Gostaria de saber como propõem que se faça a tradução para português de “amenities”, no caso específico de produtos diversos de hotel (sabonetes, pentes, etc). Obrigado pela vossa atenção.


[Resposta] O Oxford Portuguese Dictionary dá as expressões atractivos, confortos e comodidades como equivalentes de “amenities”. O Dicionário Oxford Pocket para Estudantes de Inglês traduz “amenities” como «comodidades» e «instalações (públicas)». Sucede que, nos dicionários momolíngues a que tive acesso (Cambridge International Dictionary of English e Oxford Advanced Leraner’s Dictionary), “amenities” é sobretudo descrito como “facilities”, isto é, «instalações» destinadas ao conforto de determinado tipo de utentes. Pela descrição da consulente, parece-me que falamos antes de «artigos de higiene pessoal».
Carlos Rocha :: 26/06/2006 "

Fonte: Ciberdúvidas

Susana Valdez
Spain
Local time: 01:03
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada pela ajuda, especialmente a Irina pela rapidez e assertividade. Escolhi Artigos Pessoais de Higiene, porque se aplica melhor a uma tradução totalmente portuguesa apesar de eu saber que o termo toilette é perfeitamente aceitável. Obrigada a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Perfeita sua tradução, pelo que pude ver nas imagens trazidas pela Irina. Além disso, está totalmente em português.
6 mins
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
bathroom amenities
artigos de toilette


Explanation:
penso que se referem aos sabonetes, shampos, etc. que os hotéis têm da casa de banho

:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 00:03
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 135

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcia Gascon: yes Mariana , exatamente look here http://209.85.165.104/search?q=cache:qhB5bilhXnMJ:www.cpopul...
5 mins
  -> Obrigada, Marcia

agree  Irina Dicovsky
5 mins
  -> Obrigada, Irina

agree  Gabriela Matias: Parece-me a melhor proposta, pelo menos para pt-pt
16 mins
  -> Obrigada, Gabriela

agree  Lumen: Melhor.
1 hr
  -> Obrigada, Lumen
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bathroom amenities
comodidades/banheiro


Explanation:
amenities = comodidades, muito usado para descrever vantagens de hotéis = tv a cabo, internet, etc.

em pt, é estranho falar de "comodidades de banheiro". penso que o melhor seria falar das varias comodidades de quartos, areas comuns, banheiro: "comodidades (banheiro): ...", etc.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-02-04 12:16:14 GMT)
--------------------------------------------------

isto é, se o que estiver em pauta for alguma instalação, como uma tv no banheiro p.ex. (!); caso contrário, o correto seria o que os colegas disseram em termos de artigos de toilette.

Example sentence(s):
  • T. F. DIBDIN Who does not love the amenity of Erasmus?
Alvaro Neder, Ph.D.
Local time: 20:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bathroom amenities
artigos para banheiro


Explanation:
Parece mais adequada essa expressão.
http://vvlweb.com/pages/prods/artbanhe/artbanhe01.html
http://www.reprint-content.com/portuguese.php?u=/Category/Ba...


Joon Oh
Brazil
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: