https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/tourism-travel/1774248-job-openings.html

Job Openings

Portuguese translation: Oportunidades de Emprego

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Job Openings
Portuguese translation:Oportunidades de Emprego
Entered by: claudia estanislau

16:21 Feb 15, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: Job Openings
Parece tão fácil e não me ocorre nenhum termo em português que seja equivalente.
claudia estanislau
Local time: 05:58
Oportunidades de Emprego
Explanation:
Também é uma opção
Selected response from:

Gisele Goldstein
United States
Local time: 00:58
Grading comment
era mesmo isto que estava na ponta dos meus dedos :) Obrigada a todos pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ofertas de serviço/ oportunidades de serviço
Heloisa Ferreira
5vagas de emprego
Dora Matos
5Oportunidades de Emprego
Gisele Goldstein
5oportunidades de trabalho
Branca Amado


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
job openings
ofertas de serviço/ oportunidades de serviço


Explanation:
Qualquer uma das opções será correta.

Heloisa Ferreira
Brazil
Local time: 01:58
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
job openings
vagas de emprego


Explanation:
Todos os dias novas vagas de emprego
www.aeiou.pt/catalogo/Negocios/Empregos_pt_Bolsa_De_Emprego...

descrição da vaga de emprego
www.stepstone.pt/novita/articolo.asp?idSottoSez=105&ids=187

Dora Matos
Portugal
Local time: 05:58
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
job openings
Oportunidades de Emprego


Explanation:
Também é uma opção

Gisele Goldstein
United States
Local time: 00:58
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
era mesmo isto que estava na ponta dos meus dedos :) Obrigada a todos pela ajuda.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
job openings
oportunidades de trabalho


Explanation:
opção simples

Branca Amado
Brazil
Local time: 01:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: