KudoZ home » English to Portuguese » Tourism & Travel

Files

Portuguese translation: requerer o registro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Files
Portuguese translation:requerer o registro
Entered by: claudia estanislau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:33 Feb 17, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: Files
XXX (company name) *Files* U.S. Trademark

It is a title for a press release.
European Portuguese please.
TIA
claudia estanislau
Local time: 00:28
requerer o registro
Explanation:
to file: Place (a document) on file among official records by formal procedures of registration; submit (an application for a patent, a petition for divorce, etc.) to the appropriate authority.

portanto, to file é requerer o registro (de alguma coisa).

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2007-02-17 13:26:17 GMT)
--------------------------------------------------

Quem pode requerer o registro de uma marca?
Qualquer pessoa física ou jurídica que esteja exercendo atividade legalizada e efetiva: profissionais liberais, produtores rurais, sociedade civil, sociedade Ltda, autarquias, estatais, artesãos etc.
http://www.sebrae.com.br/br/parasuaempresa/registrodemarcas....
Selected response from:

Alvaro Neder, Ph.D.
Local time: 20:28
Grading comment
obrigada era mesmo isto!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5requerer o registro
Alvaro Neder, Ph.D.


Discussion entries: 2





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
files
requerer o registro


Explanation:
to file: Place (a document) on file among official records by formal procedures of registration; submit (an application for a patent, a petition for divorce, etc.) to the appropriate authority.

portanto, to file é requerer o registro (de alguma coisa).

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2007-02-17 13:26:17 GMT)
--------------------------------------------------

Quem pode requerer o registro de uma marca?
Qualquer pessoa física ou jurídica que esteja exercendo atividade legalizada e efetiva: profissionais liberais, produtores rurais, sociedade civil, sociedade Ltda, autarquias, estatais, artesãos etc.
http://www.sebrae.com.br/br/parasuaempresa/registrodemarcas....

Alvaro Neder, Ph.D.
Local time: 20:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
obrigada era mesmo isto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Bernardo
9 mins
  -> obrigado, Marcos!

agree  mfs_trad
2 hrs
  -> obrigado, cadmio!

agree  Thais Maria Lips
2 hrs
  -> obrigado, Thais!

agree  Gisele Goldstein
4 hrs
  -> obrigado, Gisele!

agree  Cristina Santos
7 hrs
  -> obrigado, Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search