GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:40 Sep 5, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Tourism & Travel / Restaurant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jack_speak Local time: 23:44 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
booth Explanation: Não é preciso traduzir. Pode ser usado em inglês mesmo, como na referência: http://www.revistaparadoxo.com/materia.php?ido=3432 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
espaços Explanation: Assim eu diria, no contexto. "espaços decorados"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
divisória Explanation: Sugestão. Restaurante Terreiro do Paço - Lisboa - LifecoolerO andar de baixo, o restaurante O Terreiro, está ocupado por mesas de quatro lugares, com divisórias que permitem refeições num ambiente reservado. ... www.lifecooler.com/edicoes/lifecooler/desenvRegArtigo.asp?a... - 67k - Em cache - Páginas semelhantes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mesa com bancos ( com encosto alto) Explanation: Opção -booth: ▸ noun: a table (in a restaurant or bar) surrounded by two high-backed benches -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2008-09-05 17:09:01 GMT) -------------------------------------------------- - Booth booth - a table (in a restaurant or bar) surrounded by two high-backed benches. table - a piece of furniture having a smooth flat top that is usually ... www.thefreedictionary.com/booth - 44k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
camarote Explanation: Could fit the bill, depending on the restaurant. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mesa privativa Explanation: E' claro que booth e' uma mesa com bancos e divisórias, portanto concordo con o Marcos e a Cristina. Mas, como nao existe uma traducao definitiva consagrada, imagino que um restaurante, no seu marketing, iria anunciar que tem mesas "privativas" para dar enfasis no que trae, tal mesa, ao cliente - a (relativa) privacidade! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mesas estilo americano Explanation: Não sei se existe uma tradução consagrada para este termo, mas o que tenho visto é "mesas (de) estilo americano". Veja: http://images.google.pt/images?gbv=2&hl=pt-PT&q=booth restau... http://www.acitydiscount.com/Booth-Seating.1.67173.2.1.htm Em alternativa (que seria a minha opção), pode traduzir somente por "mesas", no geral. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-09-06 01:49:23 GMT) -------------------------------------------------- http://www.clubgourmand.com.br/novidades/wells-american-dine... Aqui definem-nas como: "mesas divididas em baias (como se os clientes estivessem viajando em uma composição)", mas acho que "estilo americano" reflecte o conceito. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |