ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Tourism & Travel

estimates

Portuguese translation: estimativas / cálculos / orçamentos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:18 Nov 11, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tourism & Travel / Site
English term or phrase: estimates
It would be better to give proof of your estimates in your review.
Than the estimates will be usefull for other travellers.
Sofia Sousa
Portugal
Local time: 23:50
Portuguese translation:estimativas / cálculos / orçamentos
Explanation:
Selected response from:

Leonor Machado
Local time: 23:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8estimativas / cálculos / orçamentosLeonor Machado
5 +1Aproximações/Estimativas
Nuno Machado
4 +2Avaliações
BrazBiz
4apreciações
Ligia Dias Costa


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Aproximações/Estimativas


Explanation:
Não vejo como explicar isto... fica a sugestão!

Nuno Machado
Portugal
Local time: 23:50
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
estimativas / cálculos / orçamentos


Explanation:


Leonor Machado
Local time: 23:50
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 72
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imatahan
59 mins
  -> Obg

agree  Katarina Peters
1 hr
  -> Obg

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
1 hr
  -> Obg

agree  Adriana Maciel
1 hr
  -> Obg

agree  Marlene Curtis
2 hrs
  -> Obg

agree  Isabel Maria Almeida
2 hrs
  -> Obg

agree  João Araújo
3 hrs
  -> Obg

agree  manuel seixo
12 hrs
  -> Obg
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
apreciações


Explanation:
nexte contexto, penso que é isto

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 23:50
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Avaliações


Explanation:
Também é tradução para este termo - no caso de viagens pode ser o que a pessoa achou de um local, hotel, etc. então as avaliações poderão ser úteis para outros viajantes... Boa sorte!

Julia

BrazBiz
Local time: 20:50
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Paolillo
33 mins

agree  Patricia Soares: neste contexto, avaliações
2 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: