ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Portuguese » Zoology

coachwhip snake

Portuguese translation: Masticophis flagellum


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coachwhip snake
Portuguese translation:Masticophis flagellum
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry

19:07 Dec 5, 2005Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Zoology
English term or phrase: coachwhip snake
I'm sorry, but there isn't a lot of context. It's a documentary and one guy says:

"We get the occasional rattlesnake. We also get coachwhips. But we don’t worry about them."

I found out that the cientific name is Masticophis flagellum, but does anyone know if it has a portuguese name?

PT-PT, please.

TIA
Rita Santos
Ana Rita Santos
Portugal
Local time: 10:37
Masticophis flagellum
Explanation:
Este é o nome científico do animal, pelo qual ser-lhe-á mais fácil e seguro buscar o nome vulgar pelo qual é conhecido, pois tais nomes soem ser regionais.
Selected response from:

rhandler
Brazil
Local time: 07:37
Grading comment
Decidi optar pelo nome em latim, por ser menos estranho para o ouvido português.

De qualquer forma, muito obrigada a todos pela ajuda. Pensei que me estava a escapar algo nas minhas pesquisas, mas parece que não. Não existe mesmo nome em português.

Rita Santos
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Masticophis flagellumrhandler
3 +1cobra coachwhip
Clauwolf


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cobra coachwhip


Explanation:
:) Achei sem tradução:

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-12-05 19:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

Coachwhip vermelho por Corel. O Fotosearch Stock Photography lhe ajuda a encontrar a foto perfeita, rapidamente! ... Red Coachwhip. 87003 (Corel Royalty Free) ...
www.fotosearch.com.br/COR340/87003/ - 10k - Resultado Adicional -

Clauwolf
Brazil
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Claudia Massey: Desculpe Clauwolf mais nao e a mesma cobra
1 hr
  -> ué, eu não traduzi, tem que ser a mesma...-Aqui a sugestão é não traduzir:)

agree  impresso: Soluções gráficas nas áreas de Impressão Digital, Impressão Off-Set, Sinalização/Plotagem (impressão em grandes formatos) e Acabamento. Atuando nos segmentos: Editorial, Promocional e Comercial.F.:11 3362-2102 SP
603 days
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Masticophis flagellum


Explanation:
Este é o nome científico do animal, pelo qual ser-lhe-á mais fácil e seguro buscar o nome vulgar pelo qual é conhecido, pois tais nomes soem ser regionais.

rhandler
Brazil
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 29
Grading comment
Decidi optar pelo nome em latim, por ser menos estranho para o ouvido português.

De qualquer forma, muito obrigada a todos pela ajuda. Pensei que me estava a escapar algo nas minhas pesquisas, mas parece que não. Não existe mesmo nome em português.

Rita Santos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Massey: Acho que esta certo, segundo a minha pesquisa aqui estao alguns site sobre o ass unto http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S0073-47212002000200002&... http://www.snakesandfrogs.com/scra/snakes/cwhip.htm
46 mins
  -> Obrigado, Claudia, especialmente pelos links, que ajudarão o consulente.

agree  Eugenia Lourenco
4 hrs
  -> Obrigado, Eugenia.

agree  impresso: http://www.impressodigital.com.br Soluções gráficas nas áreas de Impressão Digital, Impressão Off-Set, Sinalização/Plotagem (impressão em grandes formatos) e Acabamento. Atuando nos segmentos: Editorial, Promocional e Comercial.F.:11 3362-2102 SP
603 days
  -> Obrigado, impresso.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: