| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | "haul out" area | | Portuguese translation: | área de "lazer" (de tartarugas) | | Entered by: | Javier Ramos |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Science - Zoology | | English term or phrase: "haul out" area | um espaço seco para a tartaruga ficar ao sol ou secar-se.
"The common box turtle should be housed at 23 - 28o C, with a relative humidity of 60 - 80%. They should also have a dry "haul out" area available that is heated. |
| MariageniKudoZ activityQuestions: 185 ( 2 open) ( 3 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 27 Brazil
| Local time: 21:58
|
| | área de lazer | Explanation: nesse contexto, parece q o termo haul-out foi utilizado de modo a ilustrar as tarturugas se arrastarem p fora da área úmida p uma área seca onde podem se aquecer! pode ser q outros colegas apareçam c outra sugestão melhor q "área de lazer" ! |
| Selected response from: Javier Ramos Brazil Local time: 21:58
| Grading comment Vou traduzir como "área seca e aquecida, com rampa de acesso, etc.". Gostaria de poder selecionar todas as respostas, pois todas foram úteis, mas sou obrigada a escolher a sua, pelo senso de humor e de solidariedade com as tartarugas! Obrigada a todos, especialmente a CarolynB, pela "rampinha" 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:   | área de lazer
Explanation: nesse contexto, parece q o termo haul-out foi utilizado de modo a ilustrar as tarturugas se arrastarem p fora da área úmida p uma área seca onde podem se aquecer! pode ser q outros colegas apareçam c outra sugestão melhor q "área de lazer" !
| Javier Ramos Brazil Local time: 21:58 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Vou traduzir como "área seca e aquecida, com rampa de acesso, etc.". Gostaria de poder selecionar todas as respostas, pois todas foram úteis, mas sou obrigada a escolher a sua, pelo senso de humor e de solidariedade com as tartarugas! Obrigada a todos, especialmente a CarolynB, pela "rampinha" |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
25 mins confidence:   |
29 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
3 hrs confidence:   |
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |