Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / bilant contabil | | English term or phrase: add back | *Add back*, net of tax
- intr-un bilant contabil
Din pacate, nici aici nu am un context mai larg.
Multumesc anticipat. |
|  Cornelia SerbanKudoZ activityQuestions: 121 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 119
| | Local time: 16:14
|
| | reintegrare | Explanation: Eu nu am mai întâlnit termenul până acum. Cred că e o metodă destul de rar folosită.
Pentru add back, ca termen contabil, Termium sugerează "réintégrer".
Iată şi definiţia termenului:
"When your losses exceed what you're earning,
Accountants can help you by turning
Expenses to gains
With an add back; their pains
Help you simulate income by churning.
An add back is an accounting method whereby items not affecting working capital (for instance, administrative expenses) are deducted from or added to net income; in layman's terms, it is "robbing Peter to pay Paul." Start-up companies sometimes use this method (albeit not indefinitely) to show profits to shareholders even though they are running in the red."
http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=add back
-------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2006-11-04 12:08:18 GMT) --------------------------------------------------
Sunt aproape sigur că la noi astfel de scamatorii nu sunt permise şi, probabil din acest motiv, nici nu există un termen consacrat (în orice caz, nu unul pe care să-l consemneze şi dicţionarele de specialitate).
-------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2006-11-04 12:17:25 GMT) --------------------------------------------------
Sigur, o posibilitate ar fi şi "ajustare" (adjustement), termen care apare la link-ul indicat, dar cred că folosirea lui aici ar pute crea confuzii fiindcă "ajustare" se foloseşte deja cu un alt sens. |
| Selected response from:
 Mihai Badea
| Grading comment Mulţumesc. Weekend plăcut. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  peer agreement (net): +4 reintegrare
Explanation: Eu nu am mai întâlnit termenul până acum. Cred că e o metodă destul de rar folosită.
Pentru add back, ca termen contabil, Termium sugerează "réintégrer".
Iată şi definiţia termenului:
"When your losses exceed what you're earning,
Accountants can help you by turning
Expenses to gains
With an add back; their pains
Help you simulate income by churning.
An add back is an accounting method whereby items not affecting working capital (for instance, administrative expenses) are deducted from or added to net income; in layman's terms, it is "robbing Peter to pay Paul." Start-up companies sometimes use this method (albeit not indefinitely) to show profits to shareholders even though they are running in the red."
http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=add back
-------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2006-11-04 12:08:18 GMT) --------------------------------------------------
Sunt aproape sigur că la noi astfel de scamatorii nu sunt permise şi, probabil din acest motiv, nici nu există un termen consacrat (în orice caz, nu unul pe care să-l consemneze şi dicţionarele de specialitate).
-------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2006-11-04 12:17:25 GMT) --------------------------------------------------
Sigur, o posibilitate ar fi şi "ajustare" (adjustement), termen care apare la link-ul indicat, dar cred că folosirea lui aici ar pute crea confuzii fiindcă "ajustare" se foloseşte deja cu un alt sens.
|  Mihai Badea Specializes in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 114
|
| | Grading comment | Mulţumesc. Weekend plăcut. |
| Notes to answerer
Asker: Ai dreptate, Mihai, echivalentul în franceză este"réintégrer". O explicaţie a termenului poate fi accesată şi la http://www.proz.com/kudoz/1063445
|
|
|
| |