Romanian translation: Profitul operational inainte de articolele speciale
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
EBITDA before special items
Romanian translation:
Profitul operational inainte de articolele speciale
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-15 05:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting
English term or phrase:EBITDA before special items
Am intalnit aceasta formulare intr-un articol. EBITDA ar fi echivalentul pentru castigul înainte de dobânzi, rate, depreciere și amortizare. Dar "special items"? Ati mai intalnit sintagma? Imi puteti oferi va rog o varianta de traducere?
7.Cosmote Romania a inregistrat un EBITDA (profit operational inainte de taxe, deprecieri si amortizari) pozitiv
in primul trimestru din acest an de 13 milioane euro, comparativ cu o pierdere operationala de 25,8 milioane euro in perioada similara din 2008, in timp ce baza de clienti (n.r. numarul de cartele SIM active) a crescut cu 44% pana la 6,1 milioane clienti, a anuntat joi grupul elen OTE. Operatorul a castigat 212.000 noi clienti in primul trimestru din acest an, in scadere cu 65,9% fata de perioada similara a anului trecut, cand Cosmote anunta peste 621.000 noi utilizatori.
METRO Group - Comunicate de Presă
Se aşteaptă ca EBIT înainte de articolele speciale să crească cu 6-8%. Cheltuielile posibile care rezultă din orientarea anunţată pentru reţeaua de magazine ... www.metrogroup.ro/servlet/PB/-s/.../menu/.../index.html - Pagini similare -
EBITDA
abbr.
earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization
nu am observat.
Daca tot comentam, in rapoartele pe care contabilii mei le pregatesc pentru grup, conform standardelor IFRS, si in discutiile pe marginea acestora se folosesc numai termenii in engleza - poate pentru ca cei in romana nu s-au impamantenit :)
7.Cosmote Romania a inregistrat un EBITDA (profit operational inainte de taxe, deprecieri si amortizari) pozitiv
in primul trimestru din acest an de 13 milioane euro, comparativ cu o pierdere operationala de 25,8 milioane euro in perioada similara din 2008, in timp ce baza de clienti (n.r. numarul de cartele SIM active) a crescut cu 44% pana la 6,1 milioane clienti, a anuntat joi grupul elen OTE. Operatorul a castigat 212.000 noi clienti in primul trimestru din acest an, in scadere cu 65,9% fata de perioada similara a anului trecut, cand Cosmote anunta peste 621.000 noi utilizatori.
METRO Group - Comunicate de Presă
Se aşteaptă ca EBIT înainte de articolele speciale să crească cu 6-8%. Cheltuielile posibile care rezultă din orientarea anunţată pentru reţeaua de magazine ... www.metrogroup.ro/servlet/PB/-s/.../menu/.../index.html - Pagini similare -
EBITDA
abbr.
earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization
cezara lucas Romania Local time: 17:16 Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc, comunicatul de presa chiar m-a luminat in aceasta problema.