ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Advertising / Public Relations

Follow-up

Romanian translation: postcongres, postconferinţă


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:50 Jun 13, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: Follow-up
Context: "Follow-up to the 8th meeting of the Conference of the Parties" Mersi mult!
BgTo
Local time: 17:43
Romanian translation:postcongres, postconferinţă
Explanation:
Depinde despre ce este vorba - se poate referi la acţiunile postcongres, postconferinţă.
Perioada postcongres
Discuţii postconferinţă
Ca exemplu, există "activităţi socio-turistice postconferinţă".
Vezi google pentru "postcongres" şi "postconferinţă".
Se poate spune şi "follow-up", depinde cui te adresezi.

Selected response from:

Maria Diaconu
Romania
Local time: 17:43
Grading comment
Mersi! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6postcongres, postconferinţă
Maria Diaconu
3în urmaLolitta Ivonne Grigore Rück


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
follow-up
în urma


Explanation:
aş traduce aşa " în urma celei de a 8 -a întălnire, de la Conferinţa....."

Lolitta Ivonne Grigore Rück
Local time: 17:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
follow-up
postcongres, postconferinţă


Explanation:
Depinde despre ce este vorba - se poate referi la acţiunile postcongres, postconferinţă.
Perioada postcongres
Discuţii postconferinţă
Ca exemplu, există "activităţi socio-turistice postconferinţă".
Vezi google pentru "postcongres" şi "postconferinţă".
Se poate spune şi "follow-up", depinde cui te adresezi.



Maria Diaconu
Romania
Local time: 17:43
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mersi! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
1 min
  -> Mulţumesc!

agree  Lolitta Ivonne Grigore Rück: da sună mult mai bine
16 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Cristina Chaplin
1 hr
  -> mulţumesc

agree  Cristina Monica Loşonţi
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  lucca
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  proActive
4 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: